EU Ismeretek (A plusszpontokért egy 29000 szavas dokumentumot kellett lefordítani)

29 comments
  1. ohh igen, a stílus, amit néhány oktató megenged magának <3 de ha te nem hibátlan körmondatokban és a megfelelő tiszteleti fokot kifejező megszólítással küldöd el az emailt, akkor le vagy baszva

  2. Hogy a vérbe tanár valaki, aki egy tetves emailt nem tud helyesen megírni? Ha én így írnék meg egy emailt (a három munkanyelvem bármelyikén) munka gyanánt már rég nem lenne hol dolgoznom.

  3. Csak az átlag semmi másra nem kellő, masszív, de ugyanakkor oly törékeny egójú egyetemi Profferszordoktanárúr/nő.

  4. ez mi a faszom? 29K szó a kibaszott *fordítós szakdolgozatomban* nem volt, nem hogy egy baszom szorgalmi feladatnak kiadni vmi töltelék retkes tárgyhoz. az egész stílus, az elírások, úrsiten de felbaszott ez most… és mi még azon voltunk felháborodva, ha rossz helyre ütötte a space-t egyszer a tanulmányi ügyintéző lol. a következetes, egyáltalán nem pofára menő, “néha megadtam, néha nem” értékelésről nem is beszélve.

    kurva anyját az ilyen tanárnak.

  5. Rohadt kíváncsi vagyok, hogy azt a 29000 szavas fordítást minden hallgatónál átellenőrízte, aki megcsinálta? 🙂

  6. Ha mai vén fejjel kellene odajárnom tuti összeverném valamelyik tanárt. Jó nagy szívás tud lenni egy vizsgaidőszak az biztos. Kitartást minden kis tacskónak aki még ilyen intézményekben sínylődik!

  7. Miafaszomatakartezzelírni? Most komolyan! Felsőoktatási intézményben hogy tud írni agyhiányos levelet egy TANÁR?

  8. Egyrészt mi a faszért nem tud fogalmazni egy egyetemi óraadó, másrészt ha valaki faszkodásból ír, büntesse már őt és ne kollektívan mindenkit. Geci de nem hiányzik az egyetem.

  9. Pannon Egyetemen előző tanévben volt ez a tárgy nekem is, és ismerős a tanári stílus. Még mindig ráz tőle a hideg

  10. Ez arra a tárgyamra emlékeztet amikor 3 hetes munkával egy topográfiai térképet kellett manuálisan kattintgatva bedigitalizálni a jegyért. Igaz az nem pluszpont volt, hanem az alapfeltétel. Info szakon.

Leave a Reply