Så länge den inköpslistan inte var bärande så är det ju ganska så lugnt.
Jag antar de hade slut på papper? Eller så ville de ha inköpslistan av ett stadigare och starkare material än man brukar? Oavsett så är det rätt så häftigt!
älskar att det står odefinierat “dricka”, men man vet att hallonsoda går hem
Den är nog från vikingatiden, för då ristade man in budskap i trä.
Haha, brukade göra så där när jag byggde hus, men då var det längder på trä jag behövde såga om sågen stod nån annan stans.
Som snickare så relaterar jag
tackocips
Med så fin engelsk rubrik borde väl du översätta brädan också?
Min pappa gjorde likadant, en snickare antar jag.
Umeå Always delivers
Älskar cips
“burka”?
Gurka i en taco?
Vadå, kör inte ni med handlarlist?
Så där gör mamma också, är det slut på papper skriver hon på första bästa WHATEVER bara.
Det där är bara ett typiskt norrlänskt papper
Har haft liknande inköpslistor när jag åkt till byggvaruhus men inte när jag åkt till ICA.
har hört att man gillar saker rått i Norrland men rått papper är lite att ta i.
Vilken härlig fredagkväll!
Papper och trä är ju nästa samma sak
Ser ut som en snickares inköpslista
För att slippa ta flera turer till ICA såg han till att köpa allt på ett bräde
Jobbigt när man tappar bort inköpslisten mitt i handlingen
Norrlands tunnaste papper.
Fan, blir enna sugen på tackos…
Jävlar vilket tjockt papper. Hoppas dasspappret är tunnare.
Det var allt för denna gången! Tack o sås!
You takey what you havey
Klassisk svensk humor. Hade en kollega som drack kaffe ur blomvaserna på jobbet. Asrolig tyckte han att han var
Ser ut som att köttfärsen redan är spikad iallafall.
Man tar vad man har
Man tager vad man haver.
edit: Blev vansinnigt sugen på tacokväll nu.
Står det “Burka” under “Dricka”? Trodde det var det som var det roliga…?
Har du varit på en byggarbetsplats? Vad som helst är en potentiell anteckningsbok.
37 comments
Jag ser två olika stavningar på taco. Underbart
Fan, är det där jag lagt inköpslistan.
Så länge den inköpslistan inte var bärande så är det ju ganska så lugnt.
Jag antar de hade slut på papper? Eller så ville de ha inköpslistan av ett stadigare och starkare material än man brukar? Oavsett så är det rätt så häftigt!
älskar att det står odefinierat “dricka”, men man vet att hallonsoda går hem
Den är nog från vikingatiden, för då ristade man in budskap i trä.
Haha, brukade göra så där när jag byggde hus, men då var det längder på trä jag behövde såga om sågen stod nån annan stans.
Som snickare så relaterar jag
tackocips
Med så fin engelsk rubrik borde väl du översätta brädan också?
Min pappa gjorde likadant, en snickare antar jag.
Umeå Always delivers
Älskar cips
“burka”?
Gurka i en taco?
Vadå, kör inte ni med handlarlist?
Så där gör mamma också, är det slut på papper skriver hon på första bästa WHATEVER bara.
Det där är bara ett typiskt norrlänskt papper
Har haft liknande inköpslistor när jag åkt till byggvaruhus men inte när jag åkt till ICA.
har hört att man gillar saker rått i Norrland men rått papper är lite att ta i.
Vilken härlig fredagkväll!
Papper och trä är ju nästa samma sak
Ser ut som en snickares inköpslista
För att slippa ta flera turer till ICA såg han till att köpa allt på ett bräde
Jobbigt när man tappar bort inköpslisten mitt i handlingen
Norrlands tunnaste papper.
Fan, blir enna sugen på tackos…
Jävlar vilket tjockt papper. Hoppas dasspappret är tunnare.
Det var allt för denna gången! Tack o sås!
You takey what you havey
Klassisk svensk humor. Hade en kollega som drack kaffe ur blomvaserna på jobbet. Asrolig tyckte han att han var
Ser ut som att köttfärsen redan är spikad iallafall.
Man tar vad man har
Man tager vad man haver.
edit: Blev vansinnigt sugen på tacokväll nu.
Står det “Burka” under “Dricka”? Trodde det var det som var det roliga…?
Har du varit på en byggarbetsplats? Vad som helst är en potentiell anteckningsbok.
WTF BÖNOR???