Dutch word of the day – day 3, maatschappijwetenschappen

by tochmaarwelja

24 comments
  1. Arbeidsongeschiktheidsverzekeringspolis is also a good one

  2. **Hottentottententententoonstelling**

    Hottentotten = Hottentots (Khoekhoe indigenous population of South Africa)

    Tenten = tents

    Tentoonstelling = exhibition

  3. German isn’t much better “Sozial- und Gesellschaftswissenschaften”.

    At least that’s what my uni called it.

  4. I understand “videnskab” but what does the social mean. I suspect its a kombination between two more simple words.

  5. If you’d asked me what that word meant, I’d have guessed, “flicking somebody with a wet towel.”

  6. When I put that to *Maatschaftei*, I get to some sort of *comradery, wetenschappen* is *Wissenschaften* in German, almost the same.

  7. Ongeschikt is more unqualified for the task.

    I mean, I do play football, but I’m ongeschikt as a striker on professional level.

  8. Worst choice of my life choosing this as a subject for school

    *Kernconcepten*

  9. Imagine not being able to form compound words

    ![gif](giphy|CAYVZA5NRb529kKQUc|downsized)

  10. What about consonantclusters like slechtstschrijvend (worst writing (verb)), or angstschreeuw (scream of fear)?

    Or syllable stacking with Lekkerkerkerkerkerkerkerker (a dungeon under a bay window of a church in Lekkerkerk)?

Leave a Reply