Jeg hørte for nyligt min mor bede mig om at række hende “[sulforen](https://da.wikipedia.org/wiki/Sulfo)” da hun vaskede op (i stedet for opvaskemiddel). En wiki søgning viser det var et varemærke/brand i 70’erne!

Jeg kom selv i tanke om “termokander”, selvom Termo faktisk var et privat firma.

Kender i andre?

by hl3official

31 comments
  1. Det hedder et degenereret varemærke, hvor varemærket bliver synonymet med et produkt, såsom grammofon, nylon og mærkat 😊 

  2. Termo betyder egentlig bare varme på græsk. Ordet dækker jo fint som generelt ord

  3. Det kan da godt være at “Termo” er/var et varemærke for nogle termokander men når man siger termokande henviser man vel til at den her termoeffekt? 😀 Hvilket som begreb vel ikke stammer fra et varemærke.

  4. Firmaet Termo kan da ikke tilskrives præfiksen “termo-” … Grækerne og termodynamik har nok nogle ord at få indført om dette.

    Til gengæld hører jeg ofte folk kalde alle typer røreskåle for Margretheskåle.

  5. Venflon (venekateter)

    Faktisk er sundhedsvæsnet fyldt med navne på mærkevarer i stedet for de generiske navne

  6. Unbraco skruer/ bolte og nøgler, om alle indvendig sekskant skruer/ bolte og nøgler.

  7. Dymo, selvom det måske er af andre mærker, brother fx.

  8. Nintendo var tæt på at miste sit varemærke i usa, fordi folk kaldte samtlige konsoller “Nintendos”.

    men

    Trampolin

    Man Photoshopper – selvom man bruger Gimp eller indbyggede funktioner i telefonen

    Airfryer var oprindeligt et phillips brand, men ruller særdeles bedre på tungen end minikonvektionsovn

  9. Rawlplugs – også udtalt som “ravplugs” bruges om alle former for dyvler der sættes ind i vægge, uanset producent.

  10. Vaseline kender inden der kalder petrolatum/petroleums gele, som endeligt er de korrekte termer på dansk.

  11. Panodil må være den jeg hører og selv bruger oftest 😅 Hvem fanden siger paracetamol 🤣

Leave a Reply