Det uttalas ju likadant på svenska, så i mina ögon är det en fullt legitim stavning.
Nu med havssalt
Ingen som reagerar på hur billigt det är? En sån påse kostar 33 spänn där jag bor.
Chips*
Ni kan kalla mig båtsman!
Shebs
Blä olw
Ja int obbnat den ships
Shebs
Föredrar sips men ships funkar nog också
Som Nick Cave sjunger: “Come sail your chips around me”
Som Nick Cave sjunger: “Come sail your chips around me”
En båt kommer lastad
Do int vill ships?
OLW-chips är groteskt söta och de som gillar dem över Estrella-chips tycker fel.
“Beneath a lover’s moon I’m waiting
I am the pilot of the storm
Adrift in pleasure I may drown
I built this ship, it is my making
And furthermore my self control I can’t rely on anymore” Ship of Fools – Robert Plant 👌🏼
oamerikaniserad och ursvensk stavning. hade gärna sett tjipps, men detta stödjer jag
Sipps kan jag ta men Ships? 🥔🚤🚤🚤
Ska man översätta så har vi redan ett svenskt ord från samma ursprungliga betydelse som “chip”, nämligen “kipp”. Samma som i att man kan kippa trä tex.
27 comments
Skepp ohoj!
Vad äter havsmonster? Fisk och …
Det uttalas ju likadant på svenska, så i mina ögon är det en fullt legitim stavning.
Nu med havssalt
Ingen som reagerar på hur billigt det är? En sån påse kostar 33 spänn där jag bor.
Chips*
Ni kan kalla mig båtsman!
Shebs
Blä olw
Ja int obbnat den ships
Shebs
Föredrar sips men ships funkar nog också
Som Nick Cave sjunger: “Come sail your chips around me”
Som Nick Cave sjunger: “Come sail your chips around me”
En båt kommer lastad
Do int vill ships?
OLW-chips är groteskt söta och de som gillar dem över Estrella-chips tycker fel.
“Beneath a lover’s moon I’m waiting
I am the pilot of the storm
Adrift in pleasure I may drown
I built this ship, it is my making
And furthermore my self control I can’t rely on anymore” Ship of Fools – Robert Plant 👌🏼
Sips ftw
[https://imgur.com/a/8UsFPDD](https://imgur.com/a/8usfpdd)
oamerikaniserad och ursvensk stavning. hade gärna sett tjipps, men detta stödjer jag
Sipps kan jag ta men Ships? 🥔🚤🚤🚤
Ska man översätta så har vi redan ett svenskt ord från samma ursprungliga betydelse som “chip”, nämligen “kipp”. Samma som i att man kan kippa trä tex.
Helvete vad dyrt ”chääse doddles” var då
“det stavas som det låter”
I
Sänk dem alla med dina lösa läppar.
Ett skepp kommer lastat!