Frflận – zaboravljena varaždinska riječ za zrakoplov

5 comments
  1. Od kud naziv? Zvuka koji proizvodi pri letu?

    btw. nisam znao da je Lipljinov rječnik tak popularan, trebam potražiti prvom prilikom kad budem doma

  2. Ne znam, ovo nije baš točno. Prvo, “frezeru” nije tako nego “frezero” ili između u i o kao što je kajkavsko, onda riječ “ko” nije kajkavsko nego “što/kdo” a posebno “što” u Varaždinu.

Leave a Reply