Danskarna alltså…

17 comments
  1. “Bøg” betyder Bok, som i trädsorten (inte Böcker som blir “Bøger” på Danska).”Balle” som i Bal, t.ex. höbal.

    Antar att det är ett gammalt ortsnamn på ett ställe där de pressade bokträd till nånting…Men ja, det är roligt med ortsnamn, Har sett en del när jag kört i Danmark (Mest Jylland) som blir lite kul som Svensk, och en del som låter roliga på engelska: “Tarm”, “Sæd”, “Ho”, “Lem”, “Middelfart”, “Rens”, “Bork”, “Balle”, “Sønderballe”, “Hemmet”, “Knasborg”, “Bøgvad”, “Iller”, “Mejlby”…

    Vi har nog en hel del i Sverige också, speciellt beroende på vad för språk man kan.

Leave a Reply