
Hello Estonians! I make Eurovision explainer videos and I'm working on a deep dive into "(nendest) narkootikumidest". I'm American and I've been using AI to translate Estonian interviews into English, which is good enough to know what they're talking about but not good enough for real subtitles.
I was hoping someone who is fluent in both Estonian and English could help me smooth out the translations. I can send you the specific clips (we're talking maybe five short clips, 15 seconds each) and you can write accurate subtitles. You can also probably correct some of my factual mistakes, or add important information that I missed.
Comment if you're interested and I can contact you via DM. Thanks a lot, I'm obsessed with both these groups now.
by mbelinkie
6 comments
Better post clips here, and you get ton of results.
💰
message me
Kids don’t wear underpants. Something they used to chant regularly.
try google translate. if that doesn’t work, use [tekstiks.ee](http://tekstiks.ee) to get text from audio. then run the text through google translate, [neurotolge.ee](http://neurotolge.ee), or a large language model such as chatGPT
DM me, I can help you 🙂