Google Translate is sexist (default translation for cleaning is in female form)

28 comments
  1. i see all the debate about gender neutral language in germany and chuckle on my inside about slavic languages

  2. um, but there are usually the male versions… that’s probably the only female one and you already feel offended? ok

  3. Google Translate does this for other languages and for verbs that are not related to gender-stereotyped activities. Stop making a mountain out of a molehill.

  4. Word “person” in czech lang is also feminine… So even if you want to make this neutral like “Some person was cleaning”, it is still feminine (NejakA osoba uklizelA) 🙂

Leave a Reply