You’re damn right Sweden Tags:sweden 3 comments Nu vill jag veta vad “tik” är på litauiska. Jag tar och googlar och återkommer med ett svar! … Svaret är “endast” enligt Google translate. Nu vet vi. Översatte “boner boob” för typ 10 år sen, och det blev “tabbe klant” Skrattar ännu minns att någon rysk person påstod att cyka betyder honhund, men jag skulle nog inte riktigt översätta tik till bitch. är female/male samma som hona/hane fast fungerar även på mäniskor? tös är tydligen inte så trevligt ord på norska Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Nu vill jag veta vad “tik” är på litauiska. Jag tar och googlar och återkommer med ett svar! … Svaret är “endast” enligt Google translate. Nu vet vi.
minns att någon rysk person påstod att cyka betyder honhund, men jag skulle nog inte riktigt översätta tik till bitch. är female/male samma som hona/hane fast fungerar även på mäniskor? tös är tydligen inte så trevligt ord på norska
3 comments
Nu vill jag veta vad “tik” är på litauiska. Jag tar och googlar och återkommer med ett svar!
…
Svaret är “endast” enligt Google translate. Nu vet vi.
Översatte “boner boob” för typ 10 år sen, och det blev “tabbe klant”
Skrattar ännu
minns att någon rysk person påstod att cyka betyder honhund, men jag skulle nog inte riktigt översätta tik till bitch.
är female/male samma som hona/hane fast fungerar även på mäniskor?
tös är tydligen inte så trevligt ord på norska