Andam a brincar com esta merda.. by surih Tags:portugal 7 comments Está só trocado. No fundo tens em Português Brasileiro também incorrecto. É como em tudo o resto. A legendagem e uso internacional de português, são bem mais comuns na forma PT-BR. Não defendam a vossa língua… Islandês e finlandês, a pronúncia está trocada. Não é só o nosso que está mal Eu amo você. O que aconteceu ao bom velho “chega-te cá que estou com vontade de te comer várias vezes”? Está tudo errado Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
É como em tudo o resto. A legendagem e uso internacional de português, são bem mais comuns na forma PT-BR.
7 comments
Está só trocado. No fundo tens em Português Brasileiro também incorrecto.
É como em tudo o resto. A legendagem e uso internacional de português, são bem mais comuns na forma PT-BR.
Não defendam a vossa língua…
Islandês e finlandês, a pronúncia está trocada. Não é só o nosso que está mal
Eu amo você.
O que aconteceu ao bom velho “chega-te cá que estou com vontade de te comer várias vezes”?
Está tudo errado