Why so many names?

by Dr-cakeeater

15 comments
  1. Yea, but at least it’s all somewhat speakable, can’t say that about anything in Orbans empire

  2. Korean; Dog-il

    They just write what they see, how poetic. 🥰

  3. in Italy we call the nation Germania, but his inhabitants *tedeschi*, *theodiscus* in vulgar latin , basically “people”, same root of *Deutsch*-land

  4. > We’re a worthless country that demands our country name is a certain word even if you use your own language we don’t understand

    No German would say that, we’re not Turks or Indians. Have at it when you speak your goobledeegook language

  5. Sigh. Do we have to explain it over and over again? Romans called the area Germania, there were Alemanni and Saxon tribes (you missed Saksa as a name in Finland/Estonia), Tyskland is basically Deutschland and is “land of the people”. Niemcy etc refers to being “mutes” because unintelligible language to those in the east.

    Must try harder.

  6. What is the problem with Tyskland? It’s close enough

  7. Doitsu is Dutch, doitsu is german (we get the capital D cause we’re the cooler germans)

  8. You could also add Russian in there. They call the country Германия (Germania), but the language Немецкий (Nemetski) which literally means something like “one who can’t speak” (or something like that).

Leave a Reply