Went on a hike in your beautiful country. Saw this in an abandoned turf hut. Can anyone translate?

by Pazimov

5 comments
  1. Sure:

    >19.05.97
    We have tidied up and cleaned here, and God have mercy on anyone who makes it messy and untidy again. Leave our things alone, do not throw them outside. If this is not respected, the one responsible shall [illegible] they will never forget. Regards, Marit and Bjørn

    I couldn’t quite make out the two first words on the last sentence there, but it’s probably something about getting beaten up or similar.

  2. We have tidied and cleaned here, and GOD HAVE MERCY on whoever dirties and messes it up. Leave our stuff alone, don’t throw our stuff out. If this is not respected, the vandal in question will be cursed so it will never be forgotten.

    Regards Marit and Bjørn

    Note: Ganne/ gande is a sami expression meaning to put a spell/ curse on someone which will bring them bad luck. Not sure if “cursed” would be the best translation.

  3. You got your reply already, just wanted to say that the sign is cool, thanks for sharing! 🙂

  4. Well, did you dirty and make a mess of the hut, did you throw out their things?

Leave a Reply