
So my friends (polish) probably say some bulshit about Czech language and me being petty and wanting to get to the bottom of things need to ask you: is it true?
by 0omartuchao0

So my friends (polish) probably say some bulshit about Czech language and me being petty and wanting to get to the bottom of things need to ask you: is it true?
by 0omartuchao0
5 comments
The picture meme is true, it is pronounced almost the same way. For the kwiecień part, it means april in Polish. In Czech we say květen for May. It sounds similar but not the same. But its hilariously confusing.
It’s true. Šukám děti ve sklepě means literally ‘I fuck kids in a basement’.
[https://translate.google.com/?sl=cs&tl=en&text=%C5%A1uk%C3%A1m%20d%C4%9Bti%20ve%20sklep%C4%9B&op=translate](https://translate.google.com/?sl=cs&tl=en&text=%C5%A1uk%C3%A1m%20d%C4%9Bti%20ve%20sklep%C4%9B&op=translate)
I love how „szukam“ is from Deutsche’s „suchen“.
Češi se asi taky dívají [na tuto kapelu](https://open.spotify.com/artist/06uF7BP6dTC2wH1qZeGC6X) jinak než zbytek světa…