You don’t need to know Italian to understand



by peseoane

35 comments
  1. Amazing, It’s like a nuclear reaction, conflict increases. First POV from a neutron. Fascinating!

  2. This same scene in the Western Balkans would have included more physical violence and less words… so many words…

  3. La prossima volta che qualcuno mi taglia la strada gli urlo “Piloti zelantemente!”

    I’m gonna scream “Piloti zelantemente!” to the next guy that cuts me off

  4. Pepe lipipitipepe 🤌 papatapepete 🤌 petepepepapata pipipepete 🤌🤌

  5. If we could harness the perpetual motion of Italian wrists, we’d solve all our energy problems.

  6. This is the aulic dub tho, the original it’s way funnier

  7. Just punch the mirror off since he’s not using that either and continue on your way

  8. “La deterioro”

    “Fanciulli son solo corbellerie”

    💀💀💀

  9. The conversation can be roughly translated like this (with some help of ChatGPT):

    A: You must signal your directional change with the appropriate indicator, fecal man!

    B: Hey you, fool! Fecal matter to whom?

    A: Deploy your turn signal in the name of your deceased relatives!

    C: You must signal? You cannot traverse in such a reckless manner! Proceed with caution!

    A: Hey… but back off!

    C: PROCEED WITH CAUTION! Proceed with caution. March according to limitations… go!

    A: Friend… but what is befalling you?

    C: You drive zealously!

    *Parks the bike*

    D: No… go elsewhere!

    A: My kinsman, I shall harm your head! I swear on the mother of Jesus… of Nazareth… I will subdue your skull! I will ruin you!

    E: Children, these are but trifles.

  10. *… vade retro …*

    They are quoting “The Exorcist” but in Italian instead of Latin, right?

  11. I have no knowledge of Italian but can understand the guy on the bike and guy in the car interaction but why did the other guy get involved? What made him so angry? Absolutely bonkers country.

  12. This was my experience in Naples. Except some shop owners came out of their shops to yell too. Dinner and a show.

  13. The quick bewildered moment when he pauses looking forwards and then decides to turn the keys and park the bike not to let the thing slide, always get me

    This dub also kills me fr

  14. # Prologo

    **Narratore:**

    Nel mezzo del cammin di nostra vita, ci ritroviamo in un’epoca di grandi conflitti e alterchi. Questa è la storia di uomini che si confrontano con parole taglienti e animi infiammati. Seguiteci ora in questo viaggio di alterchi e giuramenti.

    # Descrizione dei Personaggi

    * **Giovanni:** Un cittadino comune, impulsivo e veloce all’ira.
    * **Francesco:** Un altro cittadino, ugualmente impulsivo e pronto a difendere il proprio onore.
    * **Lorenzo:** Un funzionario della città, autoritario e rispettoso delle regole.
    * **Pietro:** Un passante che cerca di capire la situazione e mantenere la calma.
    * **Tommaso:** Un altro cittadino coinvolto nell’alterco, testardo e protettivo della propria posizione.
    * **Bernardo:** Un osservatore esterno, saggio e tendenzialmente pacifico.

    # Atto Primo: Il Mutamento Direzionale

    **Giovanni:**

    Deve presegnalare il mutamento direzionale con l’apposito segnalatore.

    Uomo fecale!

    **Francesco:**

    Hey tu sciocco!

    Materia fecale a chi?

    **Giovanni:**

    Apponga l’indicatore di svolta.

    In nome dei suoi congiunti trapassati!

    # Atto Secondo: La Disputa del Transito

    **Lorenzo:**

    Deve presegnalare?

    Lei non può transitare in tal spericolata maniera! Vada adagio!

    **Giovanni:**

    Hey… ma vade retro!

    **Lorenzo:**

    VADA ADAGIO!

    Vada adagio… Marci secondo limitazioni… Vada!

    **Pietro:**

    Amico… Ma cosa le sta sopravvenendo?

    **Lorenzo:**

    Piloti zelantemente!

    # Atto Terzo: Il Giuramento Sanguinario

    **Tommaso:**

    No… Vada in altra locazione!

    **Giovanni:**

    Mio consanguineo, lo le nuoccio al capo!

    Giuro sulla genitrice di Gesù…

    Di Nazareth…

    Le soggiogo il cranio!

    La deterioro!

    **Bernardo:**

    Fanciulli, son solo corbellerie.

    # Finale

    **Narratore:**

    Così si conclude questa rappresentazione di parole forti e animi riscaldati. Che la pace prevalga e che gli animi trovino il riposo.

    # Note per l’allestimento

    * **Scena:** La piazza di una città medievale, con una strada principale attraversata da vari personaggi. Il palcoscenico è diviso in diverse aree che rappresentano differenti sezioni della piazza.
    * **Costumi:** Abiti tipici del XIV secolo, con tuniche, mantelli e berretti. Giovanni e Francesco indossano vestiti più semplici, mentre Lorenzo e Tommaso portano abiti che indicano una posizione sociale più alta.
    * **Requisiti:** Un segnalatore direzionale per Giovanni, oggetti scenici che rappresentano le strade e gli edifici della piazza medievale.

Leave a Reply