Лютеницата също е такъв мултинационален продукт – среща се в балканската кухня, братовчед е на *кьопоолу*, *пинджур*, *айвар*.
Да им го краднем аjварот.
Откога пък гърците правят лютеница
До колкото знам, след преспанския договор, македонските фирми не могат да използват названието “македонски” в продуктите си по искане на Гърция, това е май гръцка лютеница.
7 comments
Че лютива лютеница винаги е била “македонка”?
Никой нищо не е окрал. Не съм забелязал да няма българска лютеница по магазините…
На балканите вкусовете и хранителните навици се преплитат както всички други аспекти от живота. То е нормално.
Сърми (*sarma* тур. „увит“), мусака (*المصقعة* ар. „охладен“), халва (*حلاوة* ар. „сладко“), кафе (*قهوة* ар. „напитка утоляващ апетит“), туршия (*ترشى* пер. „кисел“), баклава (*باقلوا* осм. тур. „навързан“, „увит“) са примери от мултинационални ястия.
Лютеницата също е такъв мултинационален продукт – среща се в балканската кухня, братовчед е на *кьопоолу*, *пинджур*, *айвар*.
Да им го краднем аjварот.
Откога пък гърците правят лютеница
До колкото знам, след преспанския договор, македонските фирми не могат да използват названието “македонски” в продуктите си по искане на Гърция, това е май гръцка лютеница.
Аз си купувам едно [македонско малиджано](https://cdn.metro-group.com/bg/bg_pim_311044001001_01.png?w=400&h=400&mode=pad) и е супер вкусно. Пробвах около 5-6 други марки, никое не е толкова вкусно, колкото това
Кире Дупедавски ке удобри