AJA que le pain suisse n’est même pas connu en Suisse
Pain suisse ou drop
*Suisse* (tout court, pas pain suisse), ou *cravate*.
Pain suisse. Mais je connaissais pas cette viennoiseries il y a quelques années… Du coup je sais pas si dans ma région d’origine (Provence) elle est connue et le nom qu’elle a.
Deux pépitos
Je pointe du doigt dans la vitrine de la boulangerie et je dis “ça là”.
Pain suisse (et je méprise tous les autres noms, en particulier « drop »).
Poliment
pain suisse ou pepito
Si il y a une étiquette je dis le nom qu’il y a dessus, sinon tant pis je demande autre chose je veux pas rentrer dans une discussion qui peut dégénerer rapidement.
Chocolatine Pâtissière
J’oublie le nom à chaque fois mais vraiment j’adore, tu m’a donné envie d’en manger une.
Suissine
Au Royaume de Belgique, c’est une couque suisse.
Un jour on m’a dit “On a ramené des pepito”
Je pensais… à la marque pepito… mais à la place on m’a donné ça
Et ben… j’aime pas trop l’idée que des gens appellent ça “pepito”
Une patte d’ours je crois
Cravate
Un truc dégueux si c’est mal fait, un truc absolument divin si c’est fait correctement
Mon boulanger appelait ça une couque suisse
Viens ici tout de suite!
J’ai toujours appelé ça une cravate, bizzare de pas voir ce nom ici
En pays de Savoie ca a normalement la forme d’une croix donc ils appellent ca… une croix de Savoie
Choco Suisse
Je connais ça sous plein de noms selon la boulangerie, toujours un calvaire à demander…
Pain suisse, drop, Pepito, choco pépite, patte d’ours… Dans le doute, je dis “ça là, à gauche, à côté du pain au raisin. Oui merci, celui de devant si possible”
Je lis l’étiquette et je donne ce nom. Je crois que j’ai vu un nom différent par boulangerie, autant s’adapter au fait que tout le monde l’appelle différemment.
Brioche Suisse ici
Un Suisse, mais dans une boulangerie à Bordeaux ils disent “Jésuite”, je sais pas pourquoi
Des chocolatines à la crème.
Un suisse.
Pepito !
Un suisse
(Mais j’ai déjà vu Drops ou Pépito dans mon coin)
Pate d’ours.
Mais chez mon boulanger, ça s’appelle un suisse. Il a une autre vienneoiserie qu’il appelle patte d’ours
Moi je l’appelle pas, je me contente de la manger.
Sinon c’est un “pain suisse”.
Diabète
“Ça” en pointant du doigt avec la bave aux lèvres
Drops
À Caen, j’appelais ça des pépito, la première fois que je suis entré dans une boulangerie grenobloise, j’ai demandé un pépito et la boulangère a appelé deux de ses copines amatrices d’escalade et de crossfit (comme tout grenoblois) pour me casser la gueule
40 comments
AJA que le pain suisse n’est même pas connu en Suisse
Pain suisse ou drop
*Suisse* (tout court, pas pain suisse), ou *cravate*.
Pain suisse. Mais je connaissais pas cette viennoiseries il y a quelques années… Du coup je sais pas si dans ma région d’origine (Provence) elle est connue et le nom qu’elle a.
Deux pépitos
Je pointe du doigt dans la vitrine de la boulangerie et je dis “ça là”.
Pain suisse (et je méprise tous les autres noms, en particulier « drop »).
Poliment
pain suisse ou pepito
Si il y a une étiquette je dis le nom qu’il y a dessus, sinon tant pis je demande autre chose je veux pas rentrer dans une discussion qui peut dégénerer rapidement.
Chocolatine Pâtissière
J’oublie le nom à chaque fois mais vraiment j’adore, tu m’a donné envie d’en manger une.
Suissine
Au Royaume de Belgique, c’est une couque suisse.
Un jour on m’a dit “On a ramené des pepito”
Je pensais… à la marque pepito… mais à la place on m’a donné ça
Et ben… j’aime pas trop l’idée que des gens appellent ça “pepito”
Une patte d’ours je crois
Cravate
Un truc dégueux si c’est mal fait, un truc absolument divin si c’est fait correctement
Mon boulanger appelait ça une couque suisse
Viens ici tout de suite!
J’ai toujours appelé ça une cravate, bizzare de pas voir ce nom ici
En pays de Savoie ca a normalement la forme d’une croix donc ils appellent ca… une croix de Savoie
Choco Suisse
Je connais ça sous plein de noms selon la boulangerie, toujours un calvaire à demander…
Pain suisse, drop, Pepito, choco pépite, patte d’ours… Dans le doute, je dis “ça là, à gauche, à côté du pain au raisin. Oui merci, celui de devant si possible”
Je lis l’étiquette et je donne ce nom. Je crois que j’ai vu un nom différent par boulangerie, autant s’adapter au fait que tout le monde l’appelle différemment.
Brioche Suisse ici
Un Suisse, mais dans une boulangerie à Bordeaux ils disent “Jésuite”, je sais pas pourquoi
Des chocolatines à la crème.
Un suisse.
Pepito !
Un suisse
(Mais j’ai déjà vu Drops ou Pépito dans mon coin)
Pate d’ours.
Mais chez mon boulanger, ça s’appelle un suisse. Il a une autre vienneoiserie qu’il appelle patte d’ours
(bon, au moins, on sait ou il ‘approvisionne …. https://www.grandsmoulinsdeparis.com/produits/patte-dours-chocolat-noisette-viennoiserie-prete-a-pousser-S8900 )
Suisse tout court en Lorraine.
Suisse, ou plus rarement Drop
Un pépito !
Moi je l’appelle pas, je me contente de la manger.
Sinon c’est un “pain suisse”.
Diabète
“Ça” en pointant du doigt avec la bave aux lèvres
Drops
À Caen, j’appelais ça des pépito, la première fois que je suis entré dans une boulangerie grenobloise, j’ai demandé un pépito et la boulangère a appelé deux de ses copines amatrices d’escalade et de crossfit (comme tout grenoblois) pour me casser la gueule
Maintenant j’appelle ça un suisse