såg något liknande vid ett underhållsstopp på ett pappersbruk i sverige för något år sedan, ett stort tält hade ställts upp på området, med separat ingång/utgång, dvs efter pesten började. IN respektive UT var tydligt uppmärkta med skyltar som läste; Inwalk resp Outwalk…herrejösses är folk verkligen så jävla kass att de inte lärt sig vad det egentligen heter?
but remember, its not the fart that kills, its the smäll…
12 comments
Jag behöver Lars Jacobs nummer. För öhhh….vetenskap.
Där kan vi snacka om tjänstemannaansvar!
Antar att det är “sprängjobb” de försökte översätta.
Nice
Har fått offert på detta från andra norrmän också 👍
De både hörs och känns. De har verkligen koll på blowjobs.
Ja, ett blowjob kan ju onekligen både höras och få det att kännas som att marken skakar.
Dette er Petter Solberg engelsk! En unik, engelsk dialekt man noen ganger finner i Norge.
Beklager å måtte ødelegge festen, dette var en intern spøk som noen har delt videre.
https://www.faktisk.no/artikler/jnk6r/statsbyggs-blowjob-plakat-var-intern-spok
såg något liknande vid ett underhållsstopp på ett pappersbruk i sverige för något år sedan, ett stort tält hade ställts upp på området, med separat ingång/utgång, dvs efter pesten började. IN respektive UT var tydligt uppmärkta med skyltar som läste; Inwalk resp Outwalk…herrejösses är folk verkligen så jävla kass att de inte lärt sig vad det egentligen heter?
but remember, its not the fart that kills, its the smäll…
Denne her er eldre enn faren din.