Woher kommt dieses völlig blödsinnige Denken, im Schwäbischen würde alles verniedlicht werden? Das heißt “Ade” und net anders. Das würde auch der grundsätzlichen Funktionsweise von Dialekten wiedersprechen, Sätze kürzer zu machen, Silben wegzulassen und nur hinzuzufügen, wenn sie den Satz flüssiger auszusprechen machen.
4 comments
Woher kommt dieses völlig blödsinnige Denken, im Schwäbischen würde alles verniedlicht werden? Das heißt “Ade” und net anders. Das würde auch der grundsätzlichen Funktionsweise von Dialekten wiedersprechen, Sätze kürzer zu machen, Silben wegzulassen und nur hinzuzufügen, wenn sie den Satz flüssiger auszusprechen machen.
Woisch Karle, des duat au dia guat.
Hallo, vonner annere Seid’
Ade war schee fall i rah bin i he