Came across this on twitter the other day and I have never heard of this saying, let alone what it actually is in Norwegian or where in the country people use it? "våken og griner ikke"??
Heard (and used) that expression for decades. Basically a term for “I’m doing good”
– Halla. Åssen går det med deg?
– joda, oppe og ikke gråter!
Edit: Eastern part of Norway. Fairly common. Maybe it’s a generational thing.
It’s an expression that some people use and some people don’t, apparently. I had never heard of it until social media started talking about it about a year ago and I’ve yet to actually hear anyone use it in real life.
Never heard of it until it was posted on the internet. Doesn’t roll well off the tongue.
Oppe og ikke gråter.
«Fairly common» is an exaggeration. Some have never heard about it. But people can have a dry humour answer to the basic «I’m good»
I can sometimes say:
How’s it going = hvordan går det?
Joda, jeg er oppe og går = Yes well, I’m up and walking/going
I have not heard this phrase before. Not once. Is this really that common?
Haven’t heard it here in the north-west. I believe it stems from the area west of Mjøsa, called Toten.
“Oppe å itte græt” in Toten-dialect sounds a lot better in my ears than “Oppe og ikke gråter” in standard East-Norwegian.
Never seen it before now, kind of funny though.
My mother says it fairly often, but I have rarely heard it from other people. From Akershus btw, so no idea how common it is in the rest of the country.
We use ialot here where I live. I live in Østfold
“Skjer’a Bagera?”
“Ingenting Tingeling!”
Its more common to answer «Kan ikke klage» / «Can’t complain» when asked «How are you?». Maybe something was lost in translation in OP’s post?
“Oppe og ikke griner?” is something I’ll send to friends when asking them how they are.
It is quite common in the Oslo area. I use it sometimes and so does my friends and family. There are several ways to answer “hvordan går det”, this is just one of them. I usually answer with “joda, det går bra”
Tror «hodet opp og beina ned» er vanligere. «Head up and feet down» i more common i think.
I’ve never heard this? What is he on about
I allways heard it as a question, like “Alt oppe og ikke gråter?” meaning “already up and not crying?” but very strange position of the words grammatically, must be antiquated or a quote from someone in a revue or so.
(Revues were very popular in Norway or at least Oslo back in the day, producing stars like Booken Lasson who sang a totally surrealistic song about a woman who died every day and woke up every morning alive again, lol.)
I grew up in the Stavanger/Sandnes area and have lived in Oslo for about 15 years. Never heard this expression in my life.
dont lie pls.. this is not something ppl say
I am traveling right now with my native Norwegian relatives and they say they have heard it but it is not common.
This is a very common ‘saying’ in Norway. I’m 42, heard it all my life, and its regurarly used of people around me.
Its a funny way to answer ‘hvordan går det’? ‘Joda, jeg er oppe og ikke gråter’.
You can also say ‘Ja, oppe og ikke gråter?!’ as a way to say ‘hvordan går det’.
Hæ?
Trøndelag, never heard it, I think. “Skal/kan ikke klage” is quite common, and conveys about the same meaning?
bruker det så si hver dag, oppe å ikke griner
Oppe og ikke gråter is something every Norwegian older than 35 knows very vell. My father from northern Norway used it often. Maybe not known as well among younger people from inner citys?
Im 28 and have used the phrase all my life. I think it is a very “localized” phrase, as in if you are around people who use it then allt of people around you use it.
I have changed phrases these last few years where i just say “im alive, so i cant complain can i” or if its more work relates i say “still have 10 fingers” I’m a contractor.
Im 28 and have used the phrase all my life. I think it is a very “localized” phrase, as in if you are around people who use it then alot of people around you use it.
I have changed phrases these last few years where i just say “im alive, so i cant complain can i” or if its more work relates i say “still have 10 fingers” I’m a contractor.
26 comments
“oppe og ikke gråter”
Heard (and used) that expression for decades. Basically a term for “I’m doing good”
– Halla. Åssen går det med deg?
– joda, oppe og ikke gråter!
Edit: Eastern part of Norway. Fairly common. Maybe it’s a generational thing.
It’s an expression that some people use and some people don’t, apparently. I had never heard of it until social media started talking about it about a year ago and I’ve yet to actually hear anyone use it in real life.
Never heard of it until it was posted on the internet. Doesn’t roll well off the tongue.
Oppe og ikke gråter.
«Fairly common» is an exaggeration. Some have never heard about it. But people can have a dry humour answer to the basic «I’m good»
I can sometimes say:
How’s it going = hvordan går det?
Joda, jeg er oppe og går = Yes well, I’m up and walking/going
I have not heard this phrase before. Not once. Is this really that common?
Haven’t heard it here in the north-west. I believe it stems from the area west of Mjøsa, called Toten.
“Oppe å itte græt” in Toten-dialect sounds a lot better in my ears than “Oppe og ikke gråter” in standard East-Norwegian.
Never seen it before now, kind of funny though.
My mother says it fairly often, but I have rarely heard it from other people. From Akershus btw, so no idea how common it is in the rest of the country.
We use ialot here where I live. I live in Østfold
“Skjer’a Bagera?”
“Ingenting Tingeling!”
Its more common to answer «Kan ikke klage» / «Can’t complain» when asked «How are you?». Maybe something was lost in translation in OP’s post?
“Oppe og ikke griner?” is something I’ll send to friends when asking them how they are.
It is quite common in the Oslo area. I use it sometimes and so does my friends and family. There are several ways to answer “hvordan går det”, this is just one of them. I usually answer with “joda, det går bra”
Tror «hodet opp og beina ned» er vanligere. «Head up and feet down» i more common i think.
I’ve never heard this? What is he on about
I allways heard it as a question, like “Alt oppe og ikke gråter?” meaning “already up and not crying?” but very strange position of the words grammatically, must be antiquated or a quote from someone in a revue or so.
(Revues were very popular in Norway or at least Oslo back in the day, producing stars like Booken Lasson who sang a totally surrealistic song about a woman who died every day and woke up every morning alive again, lol.)
I grew up in the Stavanger/Sandnes area and have lived in Oslo for about 15 years. Never heard this expression in my life.
dont lie pls.. this is not something ppl say
I am traveling right now with my native Norwegian relatives and they say they have heard it but it is not common.
This is a very common ‘saying’ in Norway. I’m 42, heard it all my life, and its regurarly used of people around me.
Its a funny way to answer ‘hvordan går det’? ‘Joda, jeg er oppe og ikke gråter’.
You can also say ‘Ja, oppe og ikke gråter?!’ as a way to say ‘hvordan går det’.
Hæ?
Trøndelag, never heard it, I think. “Skal/kan ikke klage” is quite common, and conveys about the same meaning?
bruker det så si hver dag, oppe å ikke griner
Oppe og ikke gråter is something every Norwegian older than 35 knows very vell. My father from northern Norway used it often. Maybe not known as well among younger people from inner citys?
Im 28 and have used the phrase all my life. I think it is a very “localized” phrase, as in if you are around people who use it then allt of people around you use it.
I have changed phrases these last few years where i just say “im alive, so i cant complain can i” or if its more work relates i say “still have 10 fingers” I’m a contractor.
Im 28 and have used the phrase all my life. I think it is a very “localized” phrase, as in if you are around people who use it then alot of people around you use it.
I have changed phrases these last few years where i just say “im alive, so i cant complain can i” or if its more work relates i say “still have 10 fingers” I’m a contractor.