Endnu en god samtale på Facebook Marketplace

28 comments
  1. Tænker ofte på hvordan sådanne personer kommer igennem hverdagen?
    Hvordan ved de hvad der er spiseligt i en Rema ?

  2. Blev engang spurgt om hvor meget den VW Touran jeg solgte måtte laste, da jeg svarede ham skrev han prompte tilbage “Er det en bil”, hvilket jeg måtte forsikre ham om at det var. Da han nu var sikker på at det var en bil, spurgte han om han kunne ligge inde i baggagerummet, til det svarede jeg at han nok ikke kunne være der udstrakt.
    Hertil svarede han “Jeg er en gris”

  3. From an expat perspective, I don’t think it’s so much about not understanding what was being said, but rather not answering in the correct way. The person literally translated this from English to Danish without thinking (or knowing) about the real meaning of “tror” in Danish. So this person might have thought he said “Don’t know that” instead of “I don’t think that”.

    Edit: but yeah first part is about misunderstanding it seems. He might have thought the buyer asked “how high is it/the price?”

  4. Kom til at tænke på, kan vi være sikre på at han ikke svarer korrekt på de spørgsmål du ikke kunne finde ud af at stille? 🙃

  5. Den app virker for mig helt ubrugelig. Jeg får henvendelser fra hele verdens lande – undtagen Danmark – om jeg vil pakke og sende det jeg har til salg. Ting såsom spiseborde og møbler.

    Jo jo, frøken Irland, der slet ikke kan hverken skrive eller stave på engelsk, det klarer jeg da lige.

  6. jeg krøller mine tæer i vrede med den viden at mennesker så bagud er så sløve og de har ingen anelse om hvor hjernedøde beslutninger eller undskyldninger de kommer med

  7. Du KUNNE jo også spørge lidt mere normalt i stedet for det pis der?!

    Hvis du oprigtigt var interesseret, kunne du jo spørge:

    # BaNaNa FoR sCaLe!?

Leave a Reply