by honeybooboobro

31 comments
  1. A jak máme jako poznat pohlaví sportovce!?!?!?!?!?!??!?!

    Když chlapy mlátí ženský!!!!

    JAK SE V TOM MÁME VYZNAT!!!

    FIALO ODSUP§§§§§§

  2. Nejenže použije stupidní argument “špatně se přechylující jména”, ale ještě jako příklad uvede pseudonym a křestní smh

  3. Je mi to naprosto jedno, ale nesprávné podle pravidel češtiny to prostě je. 😅

  4. Tohle mi vždy vadilo u hereček v televizi. Např. Angelina Jolieová, Lucy Liová, Cameron Diazová. Zahraniční jména by se přechylovat prostě neměla a jsem rád, že komentátor to vidí stejně, bohužel ve vedení televize to je sama konzerva očividně.

  5. Jestli o tom dopředu nemluvil s vedením redakce, tak chápu, že mu to mohou vytknout. Novinář není všemocný polobůh, který se smí sám od sebe utrhnout z řetězu etického kodexu či zavedených pracovních postupů

  6. Já jsem tu nutnost prechylovani nikdy nepochopil. Když se někdo jmenuje Nováková, tak se to taky neprechyluje, ale prostě se tak jmenuje.

  7. Je logický, že v rámci jednoho média budou platit jednotná pravidla. Komentátor během přenosu bude používat nepřechýlené jméno, potom předá slovo do studia a tam budou zase přechylovat? To je trochu divný. Docela chápu, že u tak velké organizace se chtějí prostě držet spisovné češtiny.

  8. Nemohlo by mi to být víc jedno.

    Jestli má někdo potřebu řešit takovéhle nesmysly, tak by si měl uvědomir jak dobře si žije a držet hubu.

  9. Co je ale zajimavý, že tuzemská ženská přijimení bez -ová ČT nepřechyluje.

  10. Každý jazyk funguje trochu jinak, každý má nějaké zvláštnosti, a zrovna čeština má zároveň přechylování a skloňování. Když se nepřechýlí, a zbytek věty je normálně skloňován a časován, tak to zní ve většině případů prostě divně. Možná blbý příklad, ale když budou cizinci mluvit o českých názvech tak si k tomu taky přidají členy podle potřeby, byť nic takového v češtině není.

    Jasně, jazyky se v čase vyvíjí, a je možný že čeština sama dojde nebo bude pokroucena do stavu kdy to bude normální, ale jak je teď to nepřechýlené nezní přirozeně. Zní to asi tak jako když se něco neskloňuje v reklamě protože je to obchodní značka (přijďte nakoupit do Ikea).

    Na to jestli přechýlení je neúcta nebo znevažování jména dané osoby – osobně to tak nevnímám, ale jestli to vidíte jinak tak si rád poslechnu argumenty proč.

  11. Jedna z prvních věcí co jsme se ve školce učili v rámci Angličtiny, bylo to, že jména se nepřekládají ani nepřechylují.

  12. Česká gramatika přechylování vyžaduje. Je zcela nezbytné. Hnusí se mi každý, kdo ho vynechává.

  13. Myslím si že u zahraničních příjmení by se přechylovat nemělo a dokonce to pak někdy absurdní, např. když už k příjmení, které končí na -ová ještě jedno -ová přidají (jako příklad mě napadá Kurnikova a české Kurnikovová).

  14. Přechylováni cizích jmen je demence. Na TV nekoukám a reálně me překvapilo, že se to ještě děje. Myslel jsem, že už to změnili dávno

  15. V USA jsem si vzal Američanku, samozřejmě má moje příjmení, ale bez “ová,” protože to úřady nechtěly povolit (jméno musí být identické mému a pak by si ho musela zmenit).

    Nezní to vůbec blbe a je to jen o zvyku 🤷‍♂️

  16. Jestli je přechylování dobře nebo špatně je úplně jedno. V redakci to mají nějak nastavený a tím by se měl komentátor řídit.

  17. Asi tak. Naštěstí to nesleduji, je mi to jedno. Jinak podle toho co vím hrůza

  18. Já jsem pro to aby se to četlo přesně jak se oni jmenují… když bude třeba Češka v Kanadě na dovolené tak se představí Marie Nováková a naopak tak se zase Kanaďanka představí Pauline Johnson… nevidím problém…

  19. Přechylování cizích jmen je hnus. Úplně mi to rve uši když to slyším. Navíc mi vždycky trvá, než mi dojde, o kom to sakra mluví.

  20. Nekdo by mel hlavne panu Zamazalovi rict ze take neni nutnost se neustale smat 😀 Prisaham ze u vsech hokejovych prenosu se furt smeje i kdyz mluvi az to vypada trochu creepy

  21. Vy na tom redditu jste čím dál tím zvrhlejsi… Už vám to totálně pomotalo hlavu

  22. Nesnáším překládání jmen a názvů měst atd. I křestní jména bych neprekladal

  23. Nesnáším překlápění jmen do jiných jazyků. Když se někdo jmenuje Charles, je to prostě Charles a ne Karel, tak se nejmenuje. U příjmení to je ještě větší hrůza.

Leave a Reply