This is the Greek national anthem. It is written by an amazing poet, Dionyssios Solomos, I’m pretty sure that you can find some really good translations of it in books or online!
Die griechische Nationalhymne
Greek national anthem has the greatest length in world anthems (632 verses) since it’s a poem: “hymn to liberty”.
What we sing is the first 24 turns. Each turn is 4 verses.
6 comments
It’s the Greek national anthem
The whole anthem? Or just the underlined part?
This is the Greek national anthem.
Literal Translation of Hymn to Liberty:
I know you from the blade
Of the sword, the terrifying [blade],
I know you from the appearance,
Which, with force, measures the world.
From the bones taken out
Of the Greeks’ sanctuaries,
And as the first brave ones,
Rejoice, oh rejoice, liberty!
In Greek:
Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά!
Source https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hymn_to_Liberty
This is the Greek national anthem. It is written by an amazing poet, Dionyssios Solomos, I’m pretty sure that you can find some really good translations of it in books or online!
Die griechische Nationalhymne
Greek national anthem has the greatest length in world anthems (632 verses) since it’s a poem: “hymn to liberty”.
What we sing is the first 24 turns. Each turn is 4 verses.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hymn_to_Liberty