Nagyon zavar, hogy a helyesírás már a múlté, bárhova nézek, mindenhol csak hiba hiba hátán…

39 comments
  1. Igen, szomorú. Aztán én vagyok lepontozva meg kritizálva ha kiLYavítok valakit, mert olyat ír, amitől egy jól tanuló általános iskolás is dobna egy hátast, vagy szimplán minden második szót angolul ír, mert úgy gondolja az menő.

  2. A hvg, 444, index s társai is lektorhiányban szenvednek? Vagy csak én látom meg a hibát mindenhol?

    A suzuki oldalon is ott figyel, hogy SZERVÍZ… Na persze, hát úgy mondjuk, nem?! 🙁

  3. Anyám mondta anno, hogy egy kolléganője, aki magyar tanár, aláhúzta az egyik diákja dolgozatában azt, hogy “Márja Terézia”, és ilyenkor a diáknak le kellett írnia újra, ezúttal helyesen. A diák ezt írta másodszorra: Márlya Terézia.

  4. Nővérem meséli tegnap hogy a magyartanár felírta a táblára hogy belyön, és teljesen komolyan gondolta. Hálát adok néha hogy kint tanulhatok

  5. Ígye nem is leszen munkja csak móka .

    Elvileg a munka a szláv muka, azaz kín, gyötrelem szóból származik, tehát érthető.

  6. Sajnos, nekem van egy pár helyesírási hibám. S mióta egyre kevesebbet írok papíron, és sokszor csak angolul írok, azóta egyre rosszabb. Ezért például, amikor magyar redditre jövök fel, mindig nyitva a word.

  7. A chat szerintem a hibás elsőként, malyd az olvasás hiány, és hogy egy ilyen ki tud kerülni a tv be.

  8. “Minden negyedik fiatal munkanélküli”
    Tessék RTL. Kijavítottam a hibátokat
    500.000 Forint lesz.

  9. Modern problémára modern megoldást!
    Bemutatom a j és ly szerelemgyermekét, akármikor használható:

    jy

  10. Szemantikai szinten ragaszkodva a címedhez, a helyesírás most is létezik. Tény, hogy kevesebben művelik🙃 ha ennyire fáj és belemélyednél, a cím inkább egy pszicho/szociolingvisztikai jelenségre jó példa, amit hiperkorrekciónak hívnak. A helyesírásban bizonytalan (J vagy ly?) a bonyolultabb változatot (ly) használja, mert az fancybb, még nem tűnik annyira bunkónak. Hasonlóan gyakori a -ban/-ben indokolatlan használata a -ba/be helyett.
    Hajaj, kihagytam egy írásjelet, és idegen szavak👽

  11. Nyilván erre semmi mentség nincs, de azért néhanapján van magyarázat.

    Én falun nevelkedtem, életemben nem láttam még leírva a szót, hogy kombájn. De az öregek mindig azt mondták rá, hogy kombány. Kivétel nélkül mindenki így mondta. Én meg simán leírtam úgy, ahogy hallottam. Az iskolában mondta a tanárnő, hogy javítsam ki. Én meg nem tudtam, hogy mi a hibás benne.

  12. Én az igekötős igék helyesírásán vagyok kiakadva.Pl.: nem levisz hanem le visz. 3. osztályos tananyag…

Leave a Reply