Vadå ”jag glum”?!

15 comments
  1. Jag tycker faktiskt att det är bra att de lyfter sådana här konstiga trender i nyheterna till och från. Men det hör var ta mig fan lat journalistik.

  2. Glum i detta sammanhang syftar alltså på en medveten felskrivning av ordet glömde. Från engelskans ”I forgot” som blev ”I forgor”, svenskan är då ”jag glömde” / ”jag glum”

Leave a Reply