Jel tko zna što bi značilo “poslužite ledeno hladno” ?

14 comments
  1. Neki debil u Google prevoditelj upisao ice cold a tupav je pa ne zna za izraz hladno kao led.
    Isti mutavi način prevođenja kao i “u ljusci oraha, ne znam prvu stvar o tome” i slične debilane.

  2. znači da temperatura red bulla treba biti oko 0 C. Red bull ima dovoljno kemije unutra pa se neće smrznuti. ubuduće razmišljaj malo op, nemoj bit glup

  3. Purgeri kojima “ledeno” i “ladno” nije ista stvar. Sad će ti u komentarima objasnit razliku (nema je).

  4. Hladno miže biti relativan pojam jer nekome hladno može biti nešto sto je nekome toplo, zato su stavili dodatni pridjev ledeno kako bi se dalo naslutiti da toplina odnosno hladnoća pića treba odgovarati ledu koji pak ima temperaturu manju od 0⁰C.

Leave a Reply