
kai jau per žinias keikiasi, tai žinai jog viskas labai rimta #SlavaUkraini :flag_ua:
kai jau per žinias keikiasi, tai žinai jog viskas labai rimta #SlavaUkraini :flag_ua: from lithuania

kai jau per žinias keikiasi, tai žinai jog viskas labai rimta #SlavaUkraini :flag_ua:
kai jau per žinias keikiasi, tai žinai jog viskas labai rimta #SlavaUkraini :flag_ua: from lithuania
11 comments
u/savevideo
*EDIT: Atsiimu žodžius https://www.facebook.com/100002451692028/videos/310945174434639
Ar čia žurnalistai tikro VLKK nuo parodijinio neatskiria ar aš praleidau momentą kai tikrieji tą frazę įteisino?
Aišku smagu bet kokiu atveju, tiek, kad tikėčiausi jog būtent šiuo laikotarpiu bent kartais double check žiniasklaida padarytų.
/u/savevideo
Jei kas turit laiko pažiūrėkit Labas vakaras, Lietuva orus. Ten gal turi būti, arba gal kas prisimena, nes dabar pats greičiau praverčiau visą laidą šiandienos, tai nemačiau.
Staciokiskai kazkaip. Grafitti geras, bet geriau zurnalistai skirtu laika mokydami liaudi kaip kuo efektyviau prisideti prie RU boycott’o. Kol jie bando buti trendy, zmones kencia, Putka sedi toliau kiausius suka.
Šaltinis: https://www.facebook.com/arturas.sot/videos/310945174434639
čia taip pasitrolino filadelfijai… arba tiesiog nuotaiką praskaidrint bandė.
Wow
VLKK (comity for language affairs) approved phrase ” russkij korabl idi nachuj” to support Ukraine, regardless if it had a curse word in it. This is being broadcast on one of the main TV news- LNK, and in the background we can see recently done grafity under a bridge in busy district in Vilnius.
u/savevideo
u/savevideo