
ich habe immer die Diskussion mit meiner Frau wegen dem Text von "heicho" von "Schtärneföifi" .
Es geht um folgende Textzeile:
"De René und de Roger hocked zäme uf em Mürli
De Roger isch am Furze und de René macht es Füürli"
im Internet und bei Spotify steht "füürli", aber beim Auftritt im Fernsehen hört es sich wie "büürli" (Bäuerchen, Gorbs) an. https://youtu.be/3_a1C3znqGE?si=P1cHk0hHxRnVRTe3
Wie seht ihr das? Was versteht Ihr?
by RobertoRambo
4 comments
Hab immer “Füürli” verstanden, aber wenn du das so schreibst würde”Büürli” mehr Sinn machen 😁
Ich ha nonie e schwyzer ghört Büürli sage für Gorbs. Ich wär ufjedefall judgemental wenn das öbber eso saage würd.
Edit: im video verstand ich eidütig füürli
Ich find das tönt eher nach “Füürli” i dem Video. Weiss au nöd wie verbreitet “Büürli” überhaupt isch ide Schwiiz, chunnt mir eher wienen Gummihalsbegriff vor. Aber ich hoffe, OP, du findsch dini Wahrheit!
Es heisst wohl “Füürli”, bsunders im Kontext mitem Furze vom Roger, denn s goht um Fürz azünde. I ha ämel immer Füürli verstande.
Comments are closed.