
Hello
My great-aunt recieved a letter from her Bulgarian cousin. We understood the majority of the message, but there's a few words we're struggling with since it's handwritten, and her cousin is like 95 years old.
If someone could help us with a translation I'd be very grateful. Thanks in advance!
by 11mx11
5 comments
> Dear Niki and Francois (?),
Apologies for getting in touch so late *(nb: late as in a lot of time has passed, not as late in the evening)*, but as you can see I’m writing very poorly (my hands and feet ache a lot, maybe because it’s gotten cold). I can’t move easily, but I’m trying, that’s what’s up with me. Pavlina (my brother’s daugher) had a serious spine surgery lasting 4 hours, but it was successful, thank God. This is where I’ll stop, as it’s hard for me to write. Kisses to all of you. I hope my pains pass so that I can write more often.
Ivanka
It’s been awhile since I last wrote any literary texts, so it’s poorly written, but that’s the translation.
Dear Niki and ..(can’t read it),
I apologize for writing again with a delay, but as you can see, I write very poorly (my hands and legs hurt a lot – maybe because it’s gotten cold).
I can’t move easily, but I’m trying – that’s how it is with me.
Pavlina (my brother’s daughter) underwent a serious and major surgery on her spine, which lasted 4 hours, but thank God – it was successful.
I’ll stop here because it’s difficult for me to write.
Kisses to you all. I hope the pain will pass so I can write more.
Ivanka
Ahh you beat me to it 🫠
There you go:
Dear Ники and Франсоаз,
I’m sorry I am coming back to you with a delay, but you can see that I’m writing very ugly (My hands and feet really hurt – maybe because it got cold). I can’t move easily, but I try – that’s how it is for me. Павлина (daughter of my brother) underwent a demanding and big surgery of the spine, it was 4 hours but thank god it was successful. I’m coming to a stop as it is hard for me to write. Kisses to you all. I hope my pain goes away and I can write more.
Иванка
Feel free to tell me if I have made a mistake!
P. S. There are a couple minor mistakes so that’s why you weren’t able to understand some words. For example at the very end по and вече should be one word (повече).
Thank you very much everyone! We thought she was the one who received surgery, so I did well to ask on here.
ps : the second name is Françoise (old feminine french name)
мерси, благодаря отново!
Comments are closed.