

Hello from over the border! I got two T-shirts for Christmas with Polish writing on them and I was just wondering if it's actual Polish or just the way Slovaks imagine Polish 😆
I mean, I can understand a fair bit of your language, but my knowledge of it is mostly passive. Furthermore, one of the T-shirts uses just the standard letter L without the cross, that's why I'm wondering whether someone in Slovakia made this up and it's not actually real Polish.
Thanks a lot! 🙂
by AndreaT94
11 comments
Those are definitely legit (and you probably figured that out, but you wouldn’t wear them to your grandma’s or for a job interview).
L and Ł denote two different sounds and both are used. L actually occurs more often 🙂
It’s polish! 🇵🇱
Legit
Chujowo ale stabilnie is a way of life.
Perfect Polish, the second one is almost a proverb at my workplace.
Great T-shirts, BTW, I want these too😬
Legit but 3 commas in the first pic are unnecessary 😀
Those are legit
It is 100% gramatically correct polish.
Technically it’s Polish but it’s not a proverb that literally like this I have ever heard
First of all Ł is not L in Polish. L is L an Ł produces the sound of English W. To answer you question, yes it’s all truest of Polish.
Polish all the way
Comments are closed.