Naciągane. Powiedzienie brzmi “friend in need is the friend indeed”.
Jak ktoś bardzo chce usłyszeć coś innego, to zawsze to tam usłyszy, ale powiedziane było prawidłowo.
That’s what she said
Ha!
Mówiłem :p
(Chwilę temu pod postem z artykułem z Onetu o tym )
u/savevideo
nie rozumiem, wiadomo, że z niego zawsze się można pośmiać, ale tutaj, wszystko było ok…
Kto chciał usłyszeć to usłyszał, simple as that 😘
Trzeba sie postarać, aby usłyszeć “dick” zamiast “deed”… Jak najbardziej prawidłowo wymówił “indeed”.
Naprawdę nie ma za co krytykować Dudę, że trzeba wymyślać takie bzdety?
Nw, nie przepadam za Dudą ale ja słyszę wyraźne “indeed”
Błagam powiedzcie że to jest jakieś podkręcone i sie ten debil nie zbłaźnił na arenie miedzynarodowej
Może nie Dick ale dicdż ja to tak słyszę
u/savevideo
Powiedział “indeed”…
Ale z czego ona rży, nie rozumiem… Ona jest mądra w ogóle? Przez całą konferencję sobie robiła podśmiechujki. Wytłumaczy ktoś?
Why I work on pronunciation with my students here in Poland XD
Masz milion powodów żeby krytykować Dude, a przypierdalasz się do urojonego przejęzyczenia
Bogu dzięki za Reddit bo już myslalam ze cały naród ogłuchł i wszyscy Dicka słyszą ffs
friend in dick? what
O kurwa to znowu jak z tą sukienką. Naprawdę, na 100%, pomijając żarty i złośliwości, słyszę k na końcu
Kurwa ja pierdole co za wstyd
misheard lyrics
Strong message
Nauczyciel angielskiego here: może i nie powiedział “dick”, ale też nie mówcie że wyszło poprawnie “indeed”. “ee” powinno być dłuższe, a powiedział takie polskie “i”, ale przede wszystkim, i dlatego wyszło jak wyszło, po angielsku się nie oddźwięcznia końcowych spółgłosek (tak jak polskie “p” w “dąb”), a jemu pewnie wyszło “indit”.
Anyway, ja słyszę “in dick” z polskim “i” i myślę że Harris miała bekę bo też tak usłyszała. Nie znam jej z mediów za dobrze, ale skoro tak się śmieje otwarcie, może też ma na tyle dystansu, żeby usłyszeć przejęzyczenie i powiedzieć “tak, dokładnie tak powiedziałam xD”. Nie wiem z czego się tu śmiać w innym razie ¯\_(ツ)_/¯
I jeszcze ja spierdoliło że to ona powiedziała 😁🤭
Aż mi się przypomniały szkolne czasy i Placebo: *”A friend in need’s a friend indeed, a friend with weed is better”.* Wchodzę na Youtube żeby posłuchać, a tam telefon na linię dla potrzebujących pomocy psychologicznej.
Czy mogę jakoś zapewnić algorytm Googla że czuję się dobrze? Zna ktoś jakieś wideła z kwiatkami, kotkami i szczeniaczkami? 😛
Dzban i tyle w temacie.
W zagranicznych mediach jakoś nikt tego dicka nie słyszy. Jedyne co to krytykują że śmieje głupio w nieodpowiednich momentach.
Ja wyraźnie słyszę dick ile razy to odtworzę i z myślą że mówi indeed. Nie słyszę przedłużonego „e” (bo tak się wymawia indeed. A na samym końcu słyszę takie ciche „k”. Jestem gotowy na zminusowanie za to że słyszę coś innego (zresztą nie zdziwiłbym się jakby duda powiedział dick bo on reprezentuje (niestety) większość polaków (przynajmniej którzy głosują) więc jest błaznem)
Angielszczyzna z Dudy wzięta
u/savevideo
To juz zostalo wytlumaczone w tym wątku . Ona jest takim smieszkiem, spodobało jej się, że użył zwrot (po angielsku) ktora sama mowila wcześniej.
Zreszta, przez smiech powiedziala ze ona to mowila. A chyba nikt nie sugeruje ze ona powiedziala “dick”.
33 comments
odpoczywam swoją walizkę…
Nie. Błagam. Co za błazen.
Starał się 😆
Naciągane. Powiedzienie brzmi “friend in need is the friend indeed”.
Jak ktoś bardzo chce usłyszeć coś innego, to zawsze to tam usłyszy, ale powiedziane było prawidłowo.
That’s what she said
Ha!
Mówiłem :p
(Chwilę temu pod postem z artykułem z Onetu o tym )
u/savevideo
nie rozumiem, wiadomo, że z niego zawsze się można pośmiać, ale tutaj, wszystko było ok…
Kto chciał usłyszeć to usłyszał, simple as that 😘
Trzeba sie postarać, aby usłyszeć “dick” zamiast “deed”… Jak najbardziej prawidłowo wymówił “indeed”.
Naprawdę nie ma za co krytykować Dudę, że trzeba wymyślać takie bzdety?
Nw, nie przepadam za Dudą ale ja słyszę wyraźne “indeed”
Błagam powiedzcie że to jest jakieś podkręcone i sie ten debil nie zbłaźnił na arenie miedzynarodowej
Może nie Dick ale dicdż ja to tak słyszę
u/savevideo
Powiedział “indeed”…
Ale z czego ona rży, nie rozumiem… Ona jest mądra w ogóle? Przez całą konferencję sobie robiła podśmiechujki. Wytłumaczy ktoś?
Why I work on pronunciation with my students here in Poland XD
Masz milion powodów żeby krytykować Dude, a przypierdalasz się do urojonego przejęzyczenia
Bogu dzięki za Reddit bo już myslalam ze cały naród ogłuchł i wszyscy Dicka słyszą ffs
friend in dick? what
O kurwa to znowu jak z tą sukienką. Naprawdę, na 100%, pomijając żarty i złośliwości, słyszę k na końcu
Kurwa ja pierdole co za wstyd
misheard lyrics
Strong message
Nauczyciel angielskiego here: może i nie powiedział “dick”, ale też nie mówcie że wyszło poprawnie “indeed”. “ee” powinno być dłuższe, a powiedział takie polskie “i”, ale przede wszystkim, i dlatego wyszło jak wyszło, po angielsku się nie oddźwięcznia końcowych spółgłosek (tak jak polskie “p” w “dąb”), a jemu pewnie wyszło “indit”.
Anyway, ja słyszę “in dick” z polskim “i” i myślę że Harris miała bekę bo też tak usłyszała. Nie znam jej z mediów za dobrze, ale skoro tak się śmieje otwarcie, może też ma na tyle dystansu, żeby usłyszeć przejęzyczenie i powiedzieć “tak, dokładnie tak powiedziałam xD”. Nie wiem z czego się tu śmiać w innym razie ¯\_(ツ)_/¯
I jeszcze ja spierdoliło że to ona powiedziała 😁🤭
Aż mi się przypomniały szkolne czasy i Placebo: *”A friend in need’s a friend indeed, a friend with weed is better”.* Wchodzę na Youtube żeby posłuchać, a tam telefon na linię dla potrzebujących pomocy psychologicznej.
Czy mogę jakoś zapewnić algorytm Googla że czuję się dobrze? Zna ktoś jakieś wideła z kwiatkami, kotkami i szczeniaczkami? 😛
Dzban i tyle w temacie.
W zagranicznych mediach jakoś nikt tego dicka nie słyszy. Jedyne co to krytykują że śmieje głupio w nieodpowiednich momentach.
[LINK](https://youtu.be/0QJbuFMpnio)
Ja wyraźnie słyszę dick ile razy to odtworzę i z myślą że mówi indeed. Nie słyszę przedłużonego „e” (bo tak się wymawia indeed. A na samym końcu słyszę takie ciche „k”. Jestem gotowy na zminusowanie za to że słyszę coś innego (zresztą nie zdziwiłbym się jakby duda powiedział dick bo on reprezentuje (niestety) większość polaków (przynajmniej którzy głosują) więc jest błaznem)
Angielszczyzna z Dudy wzięta
u/savevideo
To juz zostalo wytlumaczone w tym wątku . Ona jest takim smieszkiem, spodobało jej się, że użył zwrot (po angielsku) ktora sama mowila wcześniej.
Zreszta, przez smiech powiedziala ze ona to mowila. A chyba nikt nie sugeruje ze ona powiedziala “dick”.
Prawie [jak Lech Wałęsa](https://www.youtube.com/watch?v=IbpqkI0x4oM)