“Under the spell of fairies (from drinking poteen) and convinced you can do anything. When stricken with the airdeogaí (or aoirdeogaí) you believe you can fly. They strike after eating beacáin chontúirteacha (hallucinagonic mushrooms)”
The saying comes from Machaire Rabhartaigh, Tír Chonaill and features in a great little book called Sea Tamagotchi by Manchán Magan which was produced for Galway 2020 *European Capital of Culture*
6 comments
Cén leabhar é seo?
“Under the spell of fairies (from drinking poteen) and convinced you can do anything. When stricken with the airdeogaí (or aoirdeogaí) you believe you can fly. They strike after eating beacáin chontúirteacha (hallucinagonic mushrooms)”
The saying comes from Machaire Rabhartaigh, Tír Chonaill and features in a great little book called Sea Tamagotchi by Manchán Magan which was produced for Galway 2020 *European Capital of Culture*
https://www.manchan.com/sea-tamagotchi
The anglicisation of “poitín” grinds my giaranna.
Been airdeogeed myself a few times
Would that be
Ta airdeogai orm
Or
Ta me airdeogai
Is this where the term ‘gee eyed’ comes from?
Comments are closed.