
Trying to write a thank you note to a wonderful Hotel room cleaner in Egypt, not sure our Arabic writing is quite perfect.
by TiddlyhamBumberspoot

Trying to write a thank you note to a wonderful Hotel room cleaner in Egypt, not sure our Arabic writing is quite perfect.
by TiddlyhamBumberspoot
8 comments
what were you trying to write?
from google translate yea متنا is “we died”
Bit of an extreme excuse for not leaving a tip
You might want to work on that note a bit more, mate
I think I almost died laughing at this.
What were you trying to write? as that’s not even close to thank you (shukran) in arabic
Your meant to write Arabic from right to left, which isn’t easy to grasp as a English speaker ofc. Im sure whoever reads it will appreciate it & find it hilarious it’s the ‘wrong’ way too!
You know Arabic starts from the right hand side not left. It’s like writing out english backwards, it will probably all work out if your copying it from something, but it’s harder to wright that way.
How did you find Jaz? My sister stayed there a couple years ago and found it quite nice, it fit the price
Comments are closed.