One of my fav things about changing lines at Holborn is to see these drawings by Local_Growth9305 Tags:LondonUnited Kingdom 3 comments A competition between stations would be nice! Holborn have nailed it The curse of Google Translate. 정렬됨 is ‘sorted’ as in ‘sorted into categories’. The whole structure just doesn’t work the same in Korean but a closer translation would be 완성됨 (completed/concluded) or 수정됨 (corrected/rectified). Comments are closed.
The curse of Google Translate. 정렬됨 is ‘sorted’ as in ‘sorted into categories’. The whole structure just doesn’t work the same in Korean but a closer translation would be 완성됨 (completed/concluded) or 수정됨 (corrected/rectified).
3 comments
A competition between stations would be nice!
Holborn have nailed it
The curse of Google Translate. 정렬됨 is ‘sorted’ as in ‘sorted into categories’. The whole structure just doesn’t work the same in Korean but a closer translation would be 완성됨 (completed/concluded) or 수정됨 (corrected/rectified).
Comments are closed.