Avalik pöördumine: Tallinna tehnikaülikoolile ei sobi TalTechi lühend

17 comments
  1. Täpselt samamoodi nagu Tallinna tehnikaülikooli (TTÜ) tahetakse muuta ameerikalikuks TalTech’ks, on samamoodi tegelikult toiminud ka Eesti Energia, kes kasutab ingliskeelses meedias Enefit kaubamärki.

    >!Minumeelest võiks sellised värdjalikud brändingud ära jätta.!<

  2. Mu arust pole vahet, milleks seda asutust kutsutakse, aga oluline on, et see oleks läbivalt ühtmoodi.

    Nimede ajas muutumine on ka iseenesest normaalne nähtus, mingi seltskond kutsub seda õppeasutust siiamaani TIPiks.

  3. Paneks lõpuks siis normaalse nime
    (Pilt on loomulikult kuskilt varastatud)https://i.imgur.com/GVfswEa.jpg

  4. See nimi on ju mõeldud välismaa tudengite jaoks, et neid siia meelitada. California Tehnikaülikool on CalTech. Suht copy-paste nimi.

  5. Kõik, mis ma TalTechi nime puhul nägin oli proov tunduda lahe ja tähtis nagu CalTech XD. Mind ausalt öeldes peletas eemale kui ülikooli valisin

  6. Oleks võinud MIT’i järgi hoopis TIT panna nimeks… /s

    Tegelikult see TalTech rebränding oli üsna hale küll. Selline Hiina lähenemine, et selle asemel, et actually midagi head teha, teeme sita klooni ja loodame, et mõni idu jääb brändingut uskuma.

  7. Mul sügavalt ükskõik, aga samas mul mingeid sidemeid tolle kooliga pole ka. Küll aga EPA peaks küll tagasi tooma.

  8. >Muret tekitav on kolmandatest riikidest pärit doktorantide ülisuur osakaal, mis seab tõsise kahtluse alla Eesti tehnikakultuuri kestlikkuse.

    Ossakurat, kolmandatest riikidest! See on nüüd küll pahasti.

  9. Mhmm miks ka mitte turundada ennast kümne erineva nimega Tallinna Tehnika ülikool – rahvusvahelises vestluses siis TTÜ, millest saab hetke pärast TTU, sest keegi ei oska täpitähti kasutada? Või olekski kohe hoopis TTU – Tallinna Tehnika ulikool? Või siis minu isiklik lemmik TTY – Tallinna Tehnika Ülo.
    Eriti hea oleks kasutada tänapäevases ühendatud maailmas Eestis üht lühinime ja rahvusvaheliselt teist, et ikka keegi aru ei saaks millest jutt käib, tegelikult võiks lõuna- ja põhja-Eestiski erinevad nimed kasutusel olla ju.

    Ja kõige parem lahendus – ärme üldse tee rahvusvaheliselt koostööd, siis ei ole ju probleemi!!!

    Üks suur rasvane s ka juhuks kui keegi aru ei saanud

    Mille poolest selline olukord on vähem värdkeel on, ma ei tea.

    Minu arvates on TalTech hea lühinimi, hea bränd ja toimib suurepäraselt ja väite kohta “ülikool saab oma uuenduslikkuse rajada ainult sajanditepikkusele traditsioonile” – sorry aga ei.

    TalTech on tulnud selleks et jääda.

  10. Ingliskeelsete nimede juurutamine Eesti avalikus ruumis on ammu juba igasuguse taluvuspiiri yletanud. Õudne, kuidas ärid, mille klientideks on valdavalt 100% eestlased ning ka klientuuriks 99% eestlased, leiavad vajadust oma nimed ja sildid teha halvemail juhul pea täielikult ingliskeelsed, arvates et see toob neile mingit suurt rahvusvahelist edu või välisturiste.

    Masendav, kuidas loominguline omakeelne mõtlemine alla käib ja selle asemel kopeeritakse tuimalt Instagramis ja läänes nähtud trende, suutmata neid isikupäraseks või kohalikku oludesse sobivaks kohandada (kasvõi toosama CalTechi maitsetu jäljendamine, millele Tallinna Tehnikaylikooli puhul ka siinsamas juba osutatud on).

    Õnneks on ka positiivseid näiteid (ilusa nimega äridest meenub näiteks Viljandist yks linna kõrgemalt hinnatud söögikohti Roheline Maja, millel on ka reaalselt meeldejääv atmosfäär suvalise Sushi Kingi vms juraga võrrelds), aga jah – yldpilt suuremates linnades on ikka päris kole.

  11. Ma nõustun. See kõlab nagu CalTech, ja inimesed, kes seda esimest korda kuulevad, räägivad sama asja naerdes. Ma arvan, et TTÜ oli palju parem.

Leave a Reply