Hab ich was verpasst? Ich dachte in paragraph 184a Satz 2 geht es darum, dass die Sorben sorbisch vor Gericht sprechen dürfen
Einfach vorher “Ich nix Englisch” sagen.
Ist nicht strengenommen nur 119b darunter beeinflusst? Somit Streitigkeiten unter Unternehmen ab 500.000€?
Dessweiteren ist es eine Ermächtigung, also eine Möglichkeit und keine allgemeines “Gerichtssprache ist jetzt Englisch”.
Für den Fall das ich hier was falsch verstehe darf man mich gerne berichtigen.
Und im vorraus, natürlich verstehe ich, dass es sich hier um ein Maimai handelt, allerdings finde ich gerade bei so Themen muss man vorsichtig sein bezüglich falsch nachrichten.
Sollen die angelsächsischen Konzerne ihre Rechtsstreitigkeiten doch auf Sorbisch austragen!
Heißt das, wir müssen jetzt auf englisch im Gericht sprechen D:
01.04.? Bitte lass es einen Aprilscherz sein.
Your honor, I believe my pig whistles! There stand me the hairs to mountain!
8 comments
Aber offenbar nur in der Zivilgerichtsbarkeit.
Hab ich was verpasst? Ich dachte in paragraph 184a Satz 2 geht es darum, dass die Sorben sorbisch vor Gericht sprechen dürfen
Einfach vorher “Ich nix Englisch” sagen.
Ist nicht strengenommen nur 119b darunter beeinflusst? Somit Streitigkeiten unter Unternehmen ab 500.000€?
Dessweiteren ist es eine Ermächtigung, also eine Möglichkeit und keine allgemeines “Gerichtssprache ist jetzt Englisch”.
Für den Fall das ich hier was falsch verstehe darf man mich gerne berichtigen.
Und im vorraus, natürlich verstehe ich, dass es sich hier um ein Maimai handelt, allerdings finde ich gerade bei so Themen muss man vorsichtig sein bezüglich falsch nachrichten.
Sollen die angelsächsischen Konzerne ihre Rechtsstreitigkeiten doch auf Sorbisch austragen!
Heißt das, wir müssen jetzt auf englisch im Gericht sprechen D:
01.04.? Bitte lass es einen Aprilscherz sein.
Your honor, I believe my pig whistles! There stand me the hairs to mountain!
Comments are closed.