pole pàdev grammatiliselt seda lahkama kas ja kuidas ôige aga hetkel tundub see lause kyll nagu oli see kleit mida osad sinise ja osad kuldsena nàgid.
Kuna eesti keeles „poolt” ei soovitata sellises kontekstis väga kasutada, siis oleks võinud lause sõnastada:„Asetasime küüditatute mälestuseks pärja.” Aga ilmselt tahab väga EKREt rõhutada, siis võiks olla:„Asetasime EKRE esindajatena küüditatute mälestuseks pärja.” Aga mida see kommentaargi aitab…
Ei poolda kedagi, aga keele oskamisega küll siin midagi seotud pole. Lihtsalt “poolt” sõna pole soovitatud kasutada sellises olukorras.
Ei tohi unustada seda mida pole veel olnud. Meie mäletame.
Ok, ok, anname andeks. Järgmine kord lihtsalt ärge siis küüditage, eksole?
EKRE poolt küüditatud. Vist ennetavalt juba vabandavad. Haha.
Siin pole tegelt sõna “poolt” probleem, ilma selleta ikka jääks selline mõte, asi on lause struktuuris, mis peaks olema SVO, selle asemel meil on VSO, mispärast subjekt ja objekt sulanduvad tähenduslikult kokku, ning ekre muutub subjektist objekt täpsustavaksi omadussõnaks. Oh ned pisiasjad.
11 comments
Karm lause, seda saab kahte moodi mõista.
RIP Indrek Tarand
pole pàdev grammatiliselt seda lahkama kas ja kuidas ôige aga hetkel tundub see lause kyll nagu oli see kleit mida osad sinise ja osad kuldsena nàgid.
Kuna eesti keeles „poolt” ei soovitata sellises kontekstis väga kasutada, siis oleks võinud lause sõnastada:„Asetasime küüditatute mälestuseks pärja.” Aga ilmselt tahab väga EKREt rõhutada, siis võiks olla:„Asetasime EKRE esindajatena küüditatute mälestuseks pärja.” Aga mida see kommentaargi aitab…
Ei poolda kedagi, aga keele oskamisega küll siin midagi seotud pole. Lihtsalt “poolt” sõna pole soovitatud kasutada sellises olukorras.
Meenutab [seda.](https://youtu.be/yjfrJzdx7DA) See saab olema olnud ennetatav tragöödia.
On ikka peen vihje küll
Ei tohi unustada seda mida pole veel olnud. Meie mäletame.
Ok, ok, anname andeks. Järgmine kord lihtsalt ärge siis küüditage, eksole?
EKRE poolt küüditatud. Vist ennetavalt juba vabandavad. Haha.
Siin pole tegelt sõna “poolt” probleem, ilma selleta ikka jääks selline mõte, asi on lause struktuuris, mis peaks olema SVO, selle asemel meil on VSO, mispärast subjekt ja objekt sulanduvad tähenduslikult kokku, ning ekre muutub subjektist objekt täpsustavaksi omadussõnaks. Oh ned pisiasjad.
Ekre on käest ära läinud, juba küüditavad teised.