Kui Estonias läheb bensiin liiga kalliks siis saab Gastoniasse kolida

4 comments
  1. Kusjuures, see linn North-Carolinas on korduvalt parajalt segadust tekitanud.

    Kui ise olen USAs käinud, siis sageli päritakse “ooooh, where you from?” ning kui kuulevad Estonia, siis mõtted liiguvad NC peale. Kuna ma juba kipras kulmukesi näen, hakkan täpsustama väga eestaslikult “It’s a country in Europe. Very North, very cold. Near Finland” ja näen rõõmsaid pilkude selginemisi.

    See-eest üks tore töökaaslane kolis mõne aasta eest North-Carolinast siia. Oma perele-sõpradele teates, et me nüüd kolime Estoniasse olid paljud segaduses, et mis te sellest nii suurt numbrit teete, linn ju kiviviske kaugusel.

  2. Olen USAs vahetusõpilane ja korduvalt on olnud inimestel kerge äratundmisrōõm kuuldes (enda arvates) selle NC linnakese nime. Tavaliselt ei kipu tulukesed Estonia peale põlema minema, lihtsam on ette öelda “small country in Northern Europe”.

Leave a Reply