Algunos españoles están atrapados decadas en el pasado. La madre del novio de mi amiga la llama “La chinita”
Esa palabra es un insulto racial.
I find it funny that Spanish people have a tendency to shorten any word that is more than 4 or 5 characters long like “profe”, “por fa” etc. and it sounds great in Spanish. I think the usage of “Paki” is the result of this same tendency. I’m a South Asian (not Pakistani) and I can tell you it sounds a bit insulting.
paki o chino , es una forma rápida de llamar ” la despensa ” por que no se dejarán de joder alguna vez los que le meten intenciones e ideas políticas a todo, dices voy al paki y ya eres un racista, y ademas pro britanico por usar su slang, estás rebajando una cultura por abreviar pakistaní , que es lo mismo que decir ” el polaco” “el gallego” o cualquier otra cosa. Eres peyorativo , y la mar en coche.
7 comments
Arte
Profe, no hice copypaste ¡lo juro!
No me jodas no puede ser verdad
“El paki”
Algunos españoles están atrapados decadas en el pasado. La madre del novio de mi amiga la llama “La chinita”
Esa palabra es un insulto racial.
I find it funny that Spanish people have a tendency to shorten any word that is more than 4 or 5 characters long like “profe”, “por fa” etc. and it sounds great in Spanish. I think the usage of “Paki” is the result of this same tendency. I’m a South Asian (not Pakistani) and I can tell you it sounds a bit insulting.
paki o chino , es una forma rápida de llamar ” la despensa ” por que no se dejarán de joder alguna vez los que le meten intenciones e ideas políticas a todo, dices voy al paki y ya eres un racista, y ademas pro britanico por usar su slang, estás rebajando una cultura por abreviar pakistaní , que es lo mismo que decir ” el polaco” “el gallego” o cualquier otra cosa. Eres peyorativo , y la mar en coche.
sent from my Iphone