Ruský pilot, který shodil bombu na divadlo v Mariupolu, kde se ukrývalo více než tisíc lidí, musel vidět obří nápisy “děti”. Ty byly v Ruštině vytvořené kolem budovy.

5 comments
  1. Ruský pilot, který shodil bombu na divadlo v Mariupolu, kde se ukrývalo více než tisíc lidí, musel vidět obří nápisy “děti”. Ty v Ruštině byly vytvořené kolem budovy. Kolik lidí přežilo, není jasné. Kvůli dalšímu bombardování záchranáři nemohou odklízet trosky.
    ___

    posted by [@lukasvalasek](https://twitter.com/lukasvalasek/)

    ^(Media in original tweet is missing? Please PM me to let me know. If media is missing because a tweet is a reply to another tweet or a quote, I will add functionality to display media from these kind of tweets in the future.)

  2. Tak ruský pilot by si toho nápisu mohl všimnout, pokud by letěl balónem. Při rychlosti současných letadel moc šancí číst podobné nápisy na zemi nemá.

    Další věc je, že obě strany se vzájemně obviňují ze zneužívání civilistů jako štítů pro vojenské jednotky. Bohužel pravdu se v tomto těžko dozvíme a už vůbec se jí nedozví nějaký pilot v Rusku, který je vystavený jejich brutální propagandě.

    Já bych řekl, že takový pilot má jen dvě možnosti – buď poslouchat rozkazy, nebo dezertovat. A nakolik jeho rozhodování v této věci ovlivňuje jeho povaha nebo neinformovanost, to nemůžeme vědět. Každopádně musí být pro samotné Rusy čím dál těžší věřit té jejich propagandě, když zároveň tvrdí, že divadlo nebombardovali, že si ho vybombardovali sami Ukrajinci a na druhé straně že tam sídlilo velitelství praporu Azov. U nás se k takové argumentaci říká “nic jsem neplatil a ta částka taky nesouhlasí”.

  3. Dobré zprávy na nejhorší nedošlo: Authorities in Ukraine say the bomb shelter in the Mariupol theatre withstood the bombing.

    They say they’re now working on getting people out.

Leave a Reply