
Olá, amigos!
Chamo-me Rogério Perdiz e sou português, filho de portugueses, desde à pelo menos 5 gerações seguidas. Gostaria de vos apresentar o meu livro Momento Renzo, uma aventura de ficção científica que comecei a escrever no final de 2005 e terminei em 2006.
Foi escrito em apenas 3 meses, com jornadas de 14 horas por dia, todos os dias (incluindo domingos). Mas só agora, quase 20 anos depois, com a ajuda e apoio incansável da minha esposa Rute Perdiz, conseguimos finalmente aperfeiçoá-lo e lançá-lo.
Como sou um autor independente e ainda desconhecido, a única plataforma que aceitou produzi-lo foi a Amazon, que o disponibiliza sob encomenda. Normalmente, chega cerca de uma semana após a compra.
Estou muito aberto a críticas, comentários e opiniões, até agora, quem leu adorou! (E não estou a exagerar, dos 10 exemplares vendidos, só recebemos elogios sinceros.)
É uma história cheia de aventura, ficção científica, comédia, artes marciais e ação. A escrita mistura o estilo de um guião de cinema com o de um livro tradicional, por isso é uma leitura rápida, visual e diferente.
Espero que gostem!
by rogper
11 comments
Também uso o MX Master, excelente rato
Já comprei! Boa sorte!!!
Um escritor que não sabe a diferença entre à e há. ☠️
Parabéns pelo livro!
Vou ser sincero: com base na amostra que li, isto é mau, mau, mau.
Ignorando o conteúdo em si e o próprio estilo (que a meu ver não presta, mas isso já são opiniões mais pessoais) nem sequer sabes escrever em português correto: não sabes usar pronomes, não sabes onde enfiar os clíticos, não sabes as regências dos verbos, para não falar de que as frases estão formuladas de forma estranha e que mais parecem decalques do inglês do que criadas de raiz em português.
Escrever um livro é difícil, por isso dou-te os parabéns por teres tido a capacidade para acabares algo que começaste. No entanto, isso por si só não quer dizer nada. Sinto que te falta muita leitura, e isto apenas baseado no par de páginas que li.
Depois há ainda o *self-publishing*: como bem deves saber, a Amazon tem zero controlo de qualidade, aceitam tudo. Sou muito a favor do gate-keeping feito pelas editoras tradicionais, pois garantem que este tipo de escrita não chega ao mercado (volto a frisar que nem português correto sabes escrever). Ainda assim, teres contratado um editor para te corrigir essa gramática toda não te teria feito mal nenhum.
É impossível dar uma avaliação positiva a este livro. Quem a deu, certamente terá sido um teu amigo ou familiar, ou então nunca leu nada na vida.
Uma vez mais, não desanimes: tomara muita gente ter a paciência para o fazer. Dou-te os parabéns pela ação, não pelo seu resultado.
Edit: os colecionadores de funko-pops apagaram a discussão debaixo deste comentário e baniram-me 15 dias. Se não derem um troféu de participação a todos são maus 🙂
Força nisso.
A verdade é que a literatura portuguesa é muito fraca, monótona e sem sabor. A ver se isto contribui para mudar o status quo
Parabéns pela iniciativa, ainda não tive tempo de ler uma parte do texto interior, só o resumo na parte de trás, e gostaria de apontar a estranheza de teres colocado “Fóssil” e “Filosofia” assim mesmo como escrevi, com maiúsculas.
Outro ponto que acho negativo é o de utilizares em simultâneo na mesma frase palavras com e sem acordo ortográfico (“ação” e “susceptíveis”).
Outra coisa que me deixou um pouco de má impressão é a qualidade da escrita do resumo: “avanços tecnológicos como a robótica e os meios de transporte contrastam com a regressão de outras áreas, como as comunicações e os combustíveis fósseis”. Avanços tecnológicos como a robótica e os meios de transporte??? Regressão de? Não ficaria melhor “Regressão em”?
Por fim, destaco o fato de teres dado uma avaliação de 5 estrelas ao teu próprio livro, o que considero um “faux-pas” literário.
No geral, fiquei com a impressão – que pode ser injusta, claro – de um trabalho com algum amadorismo e pouca consideração literária, mas percebo o quão difícil deve ser escrever e publicar um livro, pelo que louvo a vossa perseverança! Boa sorte!
OP li a tua sample e elogio-te o esforço de te teres dedicado a escrever e a partilhar algo teu. No entanto, há bastantes erros de gramática e de construção frásica que outras pessoas já salientaram aqui (por exemplo: “O olhar penetrante dos guardiões sobre si *o* faz sentir-se cada vez mais nervoso” porque não “fá-lo sentir-se”?).
Isto podem parecer pormenores e soarmos a picuinhas, mas a verdade é que num livro só tens as palavras para passar as imagens e ideias que tens. Se a prosa não for boa o suficiente e tiver vários erros é muito difícil conseguires criar a mesma imagem que pensaste quando escreveste na ideia dos teus leitores. É um pouco como tentares ver um filme a 10fps ou com erros de trabalho de câmara: o guião e o plot podem ser os melhores já escritos, mas não vai dar um bom filme.
Por último, isto é mais uma nota pessoal, mas não sou muito fã do estilo em guião. Acho preferível se o objetivo é contar a história em filme ou algo do género, mas acho que parte da dificuldade de escrever um livro é conseguir criar na mente dos leitores cada pormenor, como as expressões faciais por exemplo.
Achei um primeiro passo e uma primeira tentativa, mas que beneficiava de mais atenção ao detalhe na prosa e na edição.
Não creio que teres demorado 3 meses a escrever o livro seja motivo de apreciação, nem percebo o quão relevante é seres português, filho de portugueses “desde há pelo menos 5 gerações”. Pelo menos num contexto de apresentação de um livro, acho que havia outras coisas, especialmente tendo em conta que passaram 20 anos entre a escrita e a edição do livro.
Isto é oficialmente a saga dos Ornurenses?? Se não for vou ficar extremamente desiludido… 😭😭 (jk)
Catorze horas diárias durante três meses é um feito incrível, mas isso não se reflecte na qualidade da escrita. O livro está muito mal escrito, com construções frásicas tão bizarras que me retiram constantemente de qualquer ideia, sugestão ou atmosfera que queiras passar.
Escrever em português com nomes em inglês é só uma uma birra pessoal da minha parte; escrever em PT-PT e PT-BR de uma só vez é que considero imperdoável, e isso por si só revela amadorismo, ou falta de hábitos de leitura que se reflectem na qualidade. Se O Livro do Novo Sol tivesse sido escrito dessa maneira, teria ido para o lixo antes do torturador entrar no cemitério.
Olá Parabéns pela iniciativa, parece interessante 🙂
Como foi o processo de publicar o livro pela Amazon? Foi simples?
Comments are closed.