‘Taal is voortdurend in beweging. Voor plaatsnamen is dat niet anders. Zo was Nijmegen niet altijd Nijmegen. De stad heeft aardig wat plaatsnaambordjes versleten voor het bij de huidige naam uitkwam; Ulpia Noviomagi, Nouimagi, Niumaga, Neomage, Nimagna, Numegen, Nymegen…

Maar wat nou als we dat natuurlijke proces volkomen negeerden? Als de eerste term die voor een plaats is gebruikt in steen wordt gebeiteld, in een notariële akte wordt vastgelegd, in de grondwet wordt bijgeschreven en van de daken wordt geschreeuwd als de enige, eeuwige, onveranderbare naam? Dan krijg je een kaart als deze’
Via https://www.victorvanwerkhooven.nl/2017/11/19/dutch-oud-nederlandsch-nederland/

by Final_Bar_7011

15 comments
  1. Dank voor de link naar de site! Op de versie daar zijn ook de kleinste lettertypen goed te lezen!

  2. Hoe kan het dat de plaatsen in Flevoland zo anders zijn?

  3. Ik vraag me af wanneer iemand in Delft dacht “fuck het, we voegen een T toe”

  4. Utrecht moet Ultraiectum zijn en Maastricht Mosa Traiectum zijn.

    Anders dan dat een geinige kaart.

  5. Ahja, ik vroeg me altijd al af hoe men Zeewolde en Biddinghuizen noemde voor de inpoldering. /s

  6. Ben toch wel benieuwd hoe we Texel _minder_ fonetisch zijn gaan schrijven..

  7. Wel wat twijfel bij Alkmaar (Almere). Het heeft altijd een c/k in de eerste klank gehad, verwijzend naar het troebele water in de streek. Wikipedia zegt dat het in de 10e euw Allecmere heette.

  8. alphen a/d rijn was albanea voordat het permanent bewoond werd en is vernoemd naar het romijnse fort wat er stond, zo genoemd omdat het fort werd gemaakt van berkenbomen en dat gaf het fort (tijdelijk) een witte kleur.

    Daarnaast noemden heel veel Alphenaren tot de jaren 90 het Castellum vanwege datzelfde fort.

    De naam die hier staat is voor zover ik weet weer afgeleid van Albanea. Het was nog een heel ding hier toen ze ook een redelijk complete Trireme in de grond vonden!

Comments are closed.