It is a misspelling, but the english word tuck is funnily enough used in tricking scenarios (e.g “du måste tucka hårdare för att göra volten” “you have to tuck harder to land the flip”) but this is 100% borrowed from english
It is indeed a typo
Where is this taken from? 😀
Its a pure spelling error.
Unless Tucka is a name o7
It should be ”tyckte/tycker synd om någon” and maybe a name before.
I thought tucka tycker was a person
do vil inte ha tucka?
Join us over at /r/Svenska !
The whole sentence is weird.
tycka tyckte tuck
tuck tuck tåg
Who is “Tucka Tycker”?
Bra upptäckt! Ta min uppåt-tuck!
Jag tuckar om mycket. Inte ens kanske köttbullar och äh vad ska jag säga.. pannkaka. Jag tucka det är gott.
I’m Swedish and I don’t even know what that means 💀
It tucka long time for me to see it..
Svensk version av tucking
It’s probably ”tycka”, but misspelled
That’s a poorly designed quizlet. Not only does it have a spelling error, it also makes it look like it’s one sentence instead of showing three examples of how the word is used in all its forms.
Tycka synd om någon. (future tense)
Tycker synd om någon. (present tense)
Tyckte synd om någon. (past tense)
Att tucka om någon = stoppa om någon med något mysigt, t.ex. ett täcke eller filt. = wrap someone in a cozy blanket.
Probably a dialectal saying, or something my family has invented, but i’ve been using it since childhood.
23 comments
Yes. Spelling error. It should be tycka.
[deleted]
It is a misspelling, but the english word tuck is funnily enough used in tricking scenarios (e.g “du måste tucka hårdare för att göra volten” “you have to tuck harder to land the flip”) but this is 100% borrowed from english
It is indeed a typo
Where is this taken from? 😀
Its a pure spelling error.
Unless Tucka is a name o7
It should be ”tyckte/tycker synd om någon” and maybe a name before.
I thought tucka tycker was a person
do vil inte ha tucka?
Join us over at /r/Svenska !
The whole sentence is weird.
tycka tyckte tuck
tuck tuck tåg
Who is “Tucka Tycker”?
Bra upptäckt! Ta min uppåt-tuck!
Jag tuckar om mycket. Inte ens kanske köttbullar och äh vad ska jag säga.. pannkaka. Jag tucka det är gott.
I’m Swedish and I don’t even know what that means 💀
It tucka long time for me to see it..
Svensk version av tucking
It’s probably ”tycka”, but misspelled
That’s a poorly designed quizlet. Not only does it have a spelling error, it also makes it look like it’s one sentence instead of showing three examples of how the word is used in all its forms.
Tycka synd om någon. (future tense)
Tycker synd om någon. (present tense)
Tyckte synd om någon. (past tense)
Att tucka om någon = stoppa om någon med något mysigt, t.ex. ett täcke eller filt. = wrap someone in a cozy blanket.
Probably a dialectal saying, or something my family has invented, but i’ve been using it since childhood.
Yes, it’s supposed to be tucka tucker tuckte