Newspeak: Failed

4 comments
  1. To, že v N-ku píšu Kyjiv, je diskutovateľná vec (a mne osobne je to relatívne jedno). Ale teda v tomto prípade sa mi nezdá, že by tam bol fail. Oni proste berú Kyjiv ako nominatív j. č. a tento nominatív následne skloňujú podľa slovenských pravidiel. Skloňovať to podľa UA skloňovania by nedávalo zmysel. Takú českú Olomouc si napríklad skloňujeme akoby to bol ten Olomouc a neprihliadame pri tom na české skloňovanie.

  2. Actually translation into ukrainian failed. Last word should be Київа not Києва. Google translate is not very precise as usual.

Leave a Reply