No es lo mismo que el “I’m going to get going / I’m gonna get going” en Inglés?
Subir arriba, bajar abajo.
Y porque no vives en Cataluña donde te dicen “ahora vengo y te lo traigo”.
Añade a esto y el subjuntivo y me voy a tirar por la ventana
[deleted]
En Ecuador es peor les encanta usar verbo+gerundio
Por ejemplo: “darasme viendo X” para pedir que busques algo.
llevo 5 minutos descojonandome: La pose, el tío de rodillas, “me voy a ir yendo”… buen meme
Necesito la foto original de este meme para usarla como template
joder juro que el otro dia pense en esto tal cual. sin el meme tho. y hay un par de frases mas que a ver si me vuelven…
Pues entonces el acho…
Vale, nuestras conjugaciones verbales son… particulares. Pero al menos nuestra fonética tiene SENTIDO y es CONSISTENTE.
“FUCK YOU SHORESY”
bueno en ingles se dice “me yendo a obtener yendo” “I´m going to get going”
​
pd. soy el decimocuarto que se da cuenta xD
No veo ningun problema… subjuntivo por otra parte…
Honestamente – cual es la diferencia entre subjuntivo y potencial simple? Ambons sirven para expresar algo “possible”. Sería bueno, sea bueno — pa’ mi da lo mismo `¯_(ツ)_/¯`
Tira pa’ dentro
Cada mochuelo a su olivo>>>>>>>vámonos, que esta gente se querrá acostar >>>>>>>>>me voy a ir yendo
joder sí que se nota la cuarentena, qué amargados estáis algunos
Necesito un rato para pensar sobre este oracion y comprenderlo jajaja
No idea what yendo is and google doesnt really help.
But im guessing its ‘I am going to go out’
Cuando vi alguien decir eso por primera vez, estaba tan confundida.
I love living in Spain and learning Spanish. But holy shit you speak fast.
Esto me recuerda a un jefe que tuve que trabajó con alemanes y cuando le pedían algo les decía “ahora después” y les dejaba a cuadros.
24 comments
No es lo mismo que el “I’m going to get going / I’m gonna get going” en Inglés?
Subir arriba, bajar abajo.
Y porque no vives en Cataluña donde te dicen “ahora vengo y te lo traigo”.
Añade a esto y el subjuntivo y me voy a tirar por la ventana
[deleted]
En Ecuador es peor les encanta usar verbo+gerundio
Por ejemplo: “darasme viendo X” para pedir que busques algo.
llevo 5 minutos descojonandome: La pose, el tío de rodillas, “me voy a ir yendo”… buen meme
Necesito la foto original de este meme para usarla como template
joder juro que el otro dia pense en esto tal cual. sin el meme tho. y hay un par de frases mas que a ver si me vuelven…
Pues entonces el acho…
Vale, nuestras conjugaciones verbales son… particulares. Pero al menos nuestra fonética tiene SENTIDO y es CONSISTENTE.
“FUCK YOU SHORESY”
bueno en ingles se dice “me yendo a obtener yendo” “I´m going to get going”
​
pd. soy el decimocuarto que se da cuenta xD
No veo ningun problema… subjuntivo por otra parte…
Honestamente – cual es la diferencia entre subjuntivo y potencial simple? Ambons sirven para expresar algo “possible”. Sería bueno, sea bueno — pa’ mi da lo mismo `¯_(ツ)_/¯`
Tira pa’ dentro
Cada mochuelo a su olivo>>>>>>>vámonos, que esta gente se querrá acostar >>>>>>>>>me voy a ir yendo
joder sí que se nota la cuarentena, qué amargados estáis algunos
Necesito un rato para pensar sobre este oracion y comprenderlo jajaja
No idea what yendo is and google doesnt really help.
But im guessing its ‘I am going to go out’
Cuando vi alguien decir eso por primera vez, estaba tan confundida.
I love living in Spain and learning Spanish. But holy shit you speak fast.
Esto me recuerda a un jefe que tuve que trabajó con alemanes y cuando le pedían algo les decía “ahora después” y les dejaba a cuadros.
So funny watching all the linguists here lol
I’m gonna get going to go, YO!
Como español lo siento