Widzieliście już polską cyrylicę ; teraz czas na polską głagolicę! Zaprojektowany w taki sposób, że można łatwo zaadaptować do języka polskiego bez wprowadzania jakichkolwiek zmian w stosunku do oryginalnego pisma. Jest takie fajne, że nawet języki pozaziemskie używają go na co dzień 👍

12 comments
  1. Najstarsze znane pismo słowiańskie

    “Ogólnie przyjmuje się, że zostało stworzone w IX wieku przez świętego Cyryla, mnicha z Salonik. Cyryl i jego brat Metody zostali wysłani przez cesarza bizantyjskiego Michała III w 863 r. na Wielkie Morawy, aby szerzyć chrześcijaństwo wśród Słowian Zachodnich na tym terenie. Bracia postanowili przetłumaczyć księgi liturgiczne na współczesny język słowiański, zrozumiały dla ogółu ludności (obecnie znany jako język staro-cerkiewno-słowiański). Ponieważ słowa w tym języku nie dawały się łatwo zapisać ani alfabetem greckim, ani łacińskim, Cyryl postanowił wymyślić nowe pismo – głagolicę, którą oparł na lokalnym dialekcie plemion słowiańskich z bizantyjskiej Tesaloniki.”

    *(Za twórcę cyrylicy uznaje się któregoś z uczniów Cyryla i Metodego, a nie samego Cyryla)

    “Do XI wieku jednym z ważniejszych ośrodków piśmiennictwa głagolickiego była Sazawa. Po założeniu w 1347 roku klasztoru Emaus w Pradze, to Praga stała się centrum słowiańskiego piśmiennictwa. Sprowadzeni do klasztoru chorwaccy pisarze, głagolasze, rozpowszechnili pismo i aż do roku 1419, do czasu, aż wypędzili ich husyci, klasztor był religijnym i kulturalnym centrum Słowiańszczyzny. W Chorwacji głagolica stosowana jest po dzień dzisiejszy. Jej odmiana, głagolica kanciasta używana jest na wyspie Krk i Przymorzu Chorwackim, a powszechnie do dziś ponoć korzysta się z liturgicznych ksiąg głagolskich. Głagolicą posługują się dziś w odświętnej cerkiewnosłowiańskiej liturgii Serbowie i Chorwaci. Szacuje się, że istnieje ponad 25 tysięcy zachowanych dokumentów i ksiąg w głagolicy. Taka ilość zaświadcza o ogromnym rozwoju ówczesnej Słowiańszczyzny. W latach 868–869 Cyryl i Metody spotkali się w Rzymie z papieżem Hadrianem II. Nakłonili oni papieża, aby ten uznał, obok istniejących języków liturgicznych – łaciny, greki i hebrajskiego, język słowiański za język liturgii. Sytuacja taka trwała do czasu, kiedy to papież Stefan V (VI) zakazał używania języka słowiańskiego w liturgii i nakazał przywrócić obrządek łaciński. Przywracanie łacinicy w kościele zakończyło się ostatecznie na przełomie XII i XIII wieku”

    “Klasztory chorwacko-głagolskie istniały również w Polsce. W 1380 książę śląski ufundował taki w Oleśnicy, a 10 lat później kolejny w Krakowie na Kleparzu ufundowała królowa Jadwiga. Liturgia z użyciem głagolicy była w nim odprawiana przez prawie 100 lat. Ostatecznie, nieużywane już rękopisy w 1584 strawił pożar.”

    “Kościoły prawosławne używają cyrylicy, która stopniowo wypierała z szerszego użycia głagolicę począwszy od końca X wieku.”

    “Głagolica prawdopodobnie też posłużyła za wzór Maciejowi Drzewickiemu przy tworzeniu pierwszego polskiego szyfru używanego do kodowania korespondencji na dworze Zygmunta Starego.”

    Źródło : https://pl.wikipedia.org/wiki/Głagolica

  2. A teraz weź zapisuj te krzaki ręcznie, długopisem, próbując nadążyć z robieniem notatek w trakcie wykładu…

  3. Jakieś losowe kształty, niepraktyczne w zastosowaniu, wyglądają jak inspiracja dla cyrylicy: I sleep
    Archaiczne á i é: **REAL SHIT**

Leave a Reply