And I seriously can. Just don’t try to put „u” in there and you’re fine.
płcie jest jak najbardziej wymawialne. gdzie problem
That plural being hard is a good reason to keep it
Yeah, I agree with others. If you don’t have the Polish keyboard installed, use the ‘basic’ versions. For example płcie, not pucie; małpa, not maupa etc.
“Pułcie” enters chat
Prawdziwa wojna kulturowa polega na tym, że język polski nie ma osobnych słów na sex i gender
If you don’t have a polish keyboard use the basic type letters, not how it sounds (f.e. ł-l not u, ó-o not u, ą-a etc.)
Just say it like Korwin and nobody will want to hear you say it again.
And nonbinary as “niebinarny” or “niebinarna” depending on your gender
Wg. OP istnieje tylko jedna płeć.
As a fun fact, phonetically “ł” [w] sounds identically to “u” [u]. The only difference between those phones is that “ł” can’t be a nucleus of a syllable. It means that if you try to make up a word like “błk”, it’s going to sound like “buk”, unless you intentionally try to put extra emphasis on the “ł”, in which case maybe you’d say something like “błyk” or “błuk”.
So when Nawrocki says “pucie”, it’s not really him using a different sound, but saying the word in 2 syllables rather than in 1. And what makes it sound more noticeable is that he uses the standard Polish stress pattern for that (stress on the penultimate syllable – second from the end). So maybe it could pass if he said it as “pu-CIE”, but he says “PU-cie”.
By the way, the exact same thing happens with “j” and “i”!
Ja tam cieszył bym się na powrót bezpłciowych zwrotów w liczbie mnogiej jak “a waszmości co tych wszystkich płciach sądzicie?”. Tak po szlachecku.
Dume przetlumaczyli na równość i pora na CSa
I say pucie solely for jokes, it just sounds funny
Wym its unpronouncable, its a semi-hard word to say
Even if you pronounce it incorrectly as “pucie”, it should sound more like “pu-cie”, not straighly “pucie”
100 płci żeby rozpoznać 98 downów
Ja wymawiam z wileńskim ł. Nie mam pojęcia dlaczego.
Hi.
What are genders?
Sincerely,
Hungarian speakers
There are maybe two pucie, but only one pucia is beautiful.
22 comments
You forgot the ł
Like Nawrocki?
*Płcie
And I seriously can. Just don’t try to put „u” in there and you’re fine.
płcie jest jak najbardziej wymawialne. gdzie problem
That plural being hard is a good reason to keep it
Yeah, I agree with others. If you don’t have the Polish keyboard installed, use the ‘basic’ versions. For example płcie, not pucie; małpa, not maupa etc.
“Pułcie” enters chat
Prawdziwa wojna kulturowa polega na tym, że język polski nie ma osobnych słów na sex i gender
If you don’t have a polish keyboard use the basic type letters, not how it sounds (f.e. ł-l not u, ó-o not u, ą-a etc.)
Just say it like Korwin and nobody will want to hear you say it again.
And nonbinary as “niebinarny” or “niebinarna” depending on your gender
Wg. OP istnieje tylko jedna płeć.
As a fun fact, phonetically “ł” [w] sounds identically to “u” [u]. The only difference between those phones is that “ł” can’t be a nucleus of a syllable. It means that if you try to make up a word like “błk”, it’s going to sound like “buk”, unless you intentionally try to put extra emphasis on the “ł”, in which case maybe you’d say something like “błyk” or “błuk”.
So when Nawrocki says “pucie”, it’s not really him using a different sound, but saying the word in 2 syllables rather than in 1. And what makes it sound more noticeable is that he uses the standard Polish stress pattern for that (stress on the penultimate syllable – second from the end). So maybe it could pass if he said it as “pu-CIE”, but he says “PU-cie”.
By the way, the exact same thing happens with “j” and “i”!
Ja tam cieszył bym się na powrót bezpłciowych zwrotów w liczbie mnogiej jak “a waszmości co tych wszystkich płciach sądzicie?”. Tak po szlachecku.
Dume przetlumaczyli na równość i pora na CSa
I say pucie solely for jokes, it just sounds funny
Wym its unpronouncable, its a semi-hard word to say
Even if you pronounce it incorrectly as “pucie”, it should sound more like “pu-cie”, not straighly “pucie”
100 płci żeby rozpoznać 98 downów
Ja wymawiam z wileńskim ł. Nie mam pojęcia dlaczego.
Hi.
What are genders?
Sincerely,
Hungarian speakers
There are maybe two pucie, but only one pucia is beautiful.
Comments are closed.