Here in Switzerland, it seems we’re the only ones who call them “Preussen”. I couldn’t find much online, there seem to be lots of different names and origin stories for this pastry.

by High_Bird

14 comments
  1. “Schweineohren” or the diminutive “Schweinsöhrchen” meaning pig ears.

  2. Schweineohren or Schweinsöhrchen („pig‘s ears“)

  3. Is that the thing that comes in the sewing and knitting supplies tin

  4. I guess you have found the one and only food item that is called the same all over germany

  5. I wonder why they don’t use the French *palmier*? There are quite a few borrowed French words in German.

Comments are closed.