Le débat se divise selon la langue icitte (au Québec) Tags:france 4 comments Donc “chocolatines” c’est la version en anglais. ###Moé j’ai toujours dit des chocolatines(?). >Ma réponse à cette question est simple: je ne veux pas d’emmerdes. On reconnait bien là les quebecois : même à plusieurs milliers de kilomètres de la zone de conflit, ils prennent soin de ne vexer personne. 👌 Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
On reconnait bien là les quebecois : même à plusieurs milliers de kilomètres de la zone de conflit, ils prennent soin de ne vexer personne. 👌
4 comments
Donc “chocolatines” c’est la version en anglais.
###Moé j’ai toujours dit des chocolatines(?).
>Ma réponse à cette question est simple: je ne veux pas d’emmerdes.
On reconnait bien là les quebecois : même à plusieurs milliers de kilomètres de la zone de conflit, ils prennent soin de ne vexer personne. 👌