
Could someone help me translate this photo. I found it at an antique store in Missouri, not sure if it could even be Pennsylvania Dutch. I hope I’m not offending anyone just looking for some knowledge.

Could someone help me translate this photo. I found it at an antique store in Missouri, not sure if it could even be Pennsylvania Dutch. I hope I’m not offending anyone just looking for some knowledge.
6 comments
Befiehl dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn er wird’s wohl machen.
Command the lord your way and hope for him he will probably/likely do it.
Report the lord
Yours ways.
And put hope in him.
He will
Hopefully/ well help/ do it.
Wohl – could be well or something like probably/ hopefully
Wow! Than you so much! I had tried google translate and I just couldn’t get the last few words to make sense.
„Wohl“ in older contexts means „well“ or „good“.
The pronounciation makes the difference.
My Interpretation:
Trust the Lord / with your ways /and hope on him / he will / make it well.
That was a bit litteral.
Lay your ways to the lord and trust in him, he will make it good.
That’s awesome! Hope you bought it
That’s [psalm 37,5](https://biblehub.com/psalms/37-5.htm).